12 февраля 2022 к фанфику Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Третий курс
|
|
TimurSH
В том-то и проблема, почему его не перевели. Хотя, возможно, Поттерморе врёт и "head boy/girl" - это действительно скорее эпитет, чем звание... Чтобы избежать обмана, поискал источники. В "узнике Азкабана" на английском написано, что "P.S. Percy's Head Boy. He got the letter last week." https://readonlinenovels.com/nv/6eb2dc222c508599/harry-potter/165792-h.amp На русском: "P.S. Перси у нас старший староста. На той неделе прислали уведомление." https://librebook.me/harry_potter_and_the_prisoner_of_azkaban/vol1/1 Думаю, prefect - это только староста факультета. А тут скорее "главный ученик", как в сянься. |