Зануда 60автор
29 мая 2022 к фанфику Ultima ratio
|
|
Итак, дуэлянт, сделавший первый выстрел:
Кошка1969 *** __________"Ложь во спасение остаётся ложью, __________не обожгись о ложь неосторожно". Зеркальных стен заманчивый мираж... В его уют я, раненая птица, Быть может, и мечтала б возвратиться, Когда б не знала - там не воссоздашь Ни странных мыслей, ни шальной мечты. Подснежник не цветёт в тепличной неге. Болезненная жизнь без привилегий Трудна, но не позволит мне застыть... Сперва я только выхода ждала, Потом бродила, будто зверь, кругами, Сминая дни подобно оригами, Но вот разбила стены-зеркала. Изрезалась, конечно, ну и что ж? Ведь горький ветер вновь позвал к закату! Наверно, зеркала не виноваты, Что отражали ласковую ложь... 1. По поводу соответствия теме: очень большие у меня на этот счет сомнения. Даже слово "ложь", всплывшее в коде, не слишком-то прочно связывает текст с заявкой. Но и сказать, что тема не затронута, было бы несправедливостью. Поэтому - "0". 2. Использование и расшифровка эпиграфа.... Да помилуйте, где она вообще? Если не считать ямбического ритма... Никаких корреляций. Это самостоятельное, совершенно отдельное, прекрасное лирическое произведение. И эпиграф мой ему, по большому счету, нафиг не нужен. И зеркала нам, как правило, не лгут, если их предварительно не зафигачить, к примеру, Конфундусом. Я вообще, положа руку на сердце, не понял, какую они там у вас "ласковую ложь" отражали, и почему. Простите, коллега, но "-". 3. Формой автор владеет виртуозно. Чеканный , почти маршевый ритм пятистопного ямба с цезурами умело смягчен и разбавлен вальсирующей опоясывающей рифмовкой. Несомненный "+". 4. Образность зашкаливает. Но одновременно и завораживает. Автор хорошо владеет приемами стихотворной выразительности. Горький ветер впечатлил, подснежник в теплице вызвал сомнения (надо у коллеги-биологини спросить - правда ли не растет?). Ставлю плюс без сомнений: "+". 5. Заезженную рифму обнаружил в двух случаях: "Птица-возвратиться" и "ждала-зеркала". А вот к некоторым моментам словоупотребления придерусь по полной программе. Вы уверены, милый автор, что слово "уют" вообще уместно в комнате с зеркальными стенами? Возможно, сочтете вкусовщиной, но если меня загнать в подобное помещение. я через полчаса начну нервничать, через час взбеленюсь, через три впаду в депрессию. Если, конечно не найду достойной причины столько времени там не сидеть. :) В общем, какой уж тут уют. "Сминая дни подобно оригами". Это у нас оригами (японское искусство складывать игрушки из бумаги) какого-то драного чертикраба сминает... дни? Или дни лирическая героиня сминает, как чем-то провинившиеся фигурки-оригами? Зачем их тогда было складывать? Ох уж эти злобнонесклоняемые, трижды фиксированные в форме заимствования из японского языка!.. Ошибок на полноценный минус автор не наскребла, но плюс я ставлю, когда ошибок вообще нет. Стало быть, "0". Итог: самостоятельное, красивое и совершенно не конкурсное произведение, завоевавшее один минус, два ноля и два плюса. 2 |