Merkator
Да Гарри же живой-здоровой. Ну, чудит хозяин. Мало ли. )
- психические отклонения?
- скорее лёгкая эксцентричность, как водится у аристократии
(С) вольный перевод не менее вольной постановки «Укрощения строптивой»
Ellinor Jinn:
Здесь часто описываются не совсем приятные и чистые события в детективной части повествования. Но всё равно остаётся послевкусие того, что хороших людей больше, справедливость существует, а любовь мо...>>Здесь часто описываются не совсем приятные и чистые события в детективной части повествования. Но всё равно остаётся послевкусие того, что хороших людей больше, справедливость существует, а любовь может нечаянно нагрянуть и в зрелом возрасте!
От всей души рекомендую!