↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Welcome Home


Paloma Regina de Vitisпереводчик
2 ноября 2022 к фанфику Welcome Home
Lonesome RiderLonesome Rider
Трахнуть, зад... Как-то подобные словечки, честно, породили среди, скажем так, возвышенного текста, хоть и с элементами грубости.

Дык это и есть авторская задумка: подогреть читательский кинк, сыграв на контрасте - эльфийская сдержанность и возвышенность vs откровенные разврат, необузданность и непотребство, что порождает химия между этими двумя красавцами. И в ориге именно все эти жёсткие словечки употребляются - на то и расчёт. Просто здесь нет метки dirty talk, тогда меньше было бы ложных ожиданий. Я бы сама так не писала, предпочитаю несколько более изощрённый стиль) Но у других - если хорошо написано, бывает, заходит.

Фик горяч, хоть и инцест лол)) а я пока все ещё его не люблю) но такая динамика мне все же более близка, чем в предыдущем фанфике по ним на конкурсе (вряд ли я ошибусь, если скажу, что переводчик и там и тут один)))

Агаага, жуть как горяч😋 Может, потом ещё полюбите, и, как я, намеренно с этой меткой чтиво будете высматривать хаха Правда, горизонтальный инцест я люблю меньше, чем вертикальный - но это уже дело *изощренно-развращенного* вкуса Х)

На что споткнулась в переводе - обилие местоимений, из-за этого не очень понятно было иногда кто где и чьи конечности вокруг чьих))

Согласна, но, не оправдываясь, хочу сказать, что в оригинале, несмотря на то, что сам текст мне, безусловно, нравится, количество местоимений просто зашкаливает. И, кстати, у данного автора это прямо тенденция, стабильно путешествующая из фика в фик. Я, наверное, больше половины подобных моментов здесь устранила, однако, сильно усердствовать не решилась. Ибо, впервые приняв участие в подобном конкурсе, по наивности думала, что основополагающим фактором для принятия читателями решения будет как раз сравнение с текстом орига *фэйспалмит*. А, как водится, задача переводчика не суть прихорошить оригинальный текст так, чтоб его мать родная не опознала - но постараться в достойном исполнении приподнести его художественную версию, бережно относясь к изначальной идее и авторской стилистике. Конечно, если бы я знала, что сравнить можно будет только позже, кое-что бы сделала по-другому. Однако сослагательное наклонение тут более неуместно. Let it be)
Премного благодарна за ваш фидбэк🌹


ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть