5 сентября 2012 к фанфику Ты будешь моим папой?
|
|
Меня все время смущает то как описано, что Скорпиуса держат на руках. ".... Взял Скорпиуса на руки, посадил себе на бедро..." как такое возможно, крепко стоя на обеих ногах. А так как ребенка они часто подхватывают на руки, то фраза эта ... Может можно как-то перифразировать?
Добавлено 05.09.2012 - 08:21: Не поленилась, полезла в оригинал, фразу settled him on his hip можно перевести и как прижал ( пристроил, устроил и тп) к боку |