![]() |
23 августа в 14:56 к фанфику Лузер
|
Мы видим расширенную версию истории Ведущего с одним серьезным изменением. Мы не так много знаем о его прошлом, вы же, по сути, написали его биографию, прямо с рождения, затронули период игр, но не стали уделять ему много внимания, что радует, ведь канон известен и зачем его пересказывать. Вы сосредотачиваетесь на внутреннем состоянии Ин Хо на фоне известных фактов, и в этом изюминка (к слову, знакомая, да, я знаю, кто скрывается в маске анонима))
Повествование плавное, размеренное ощущение, что я читала рассказ человека, лично знакомого с главным героем Ин Хо, будто он в укороченной версии за чашкой чая поведал его историю. То есть, наличие незримого лица между мной и героем отчётливо, это не просто привычное третье лицо как стиль, это ещё один персонаж. В главе Ки Хуна рассказчик немного уходит в тень, здесь Ки Хун больше сам говорит за себя. При этом характеры сохранены у обоих персонажей. Несмотря на то, что события происходят в Южной Корее, порой в тексте возникают словечки, ну никак не ассоциирующиеся с данной страной. "Коп" - чистая американщина, а вот "выеживаться", "движу", "учебку", "заплыть жиром", "качалочка", "муть", "докапываться", "врубит", "шкирняк", "видал", "вышиб", "стопорило" выдают старый добрый русский вайб и, если честно, снижают меланхоличную размеренность. В целом фик хороший, и он отлично отражает взаимосвязь удачи и неудачи. А теперь пройдусь по блохам. ночь снова выползет до набережной Не "ночью"? Или ночь у вас выползает вместе с соджу?оградить этих двоих Чун Хо и... мачеха, очевидно. Но перед данной формулировкой вы пишете только о брате. Лучше так и написать "оградить брата и мачеху".почти спустя пять лет Поменяйте "почти" и "спустя" местами, а то так коряво звучит.напару на паруПо Сейму посемудосмотреть их жену и мать Это как?раздувало то до достаточной, чтобы пытаться остаться в ясном уме. Тот же вопрос.И на десерт очепятки: такой правильным с эти открытием поделилась опасениям подступиться к ... устроения его судьбы |