|
вчера в 23:51 к фанфику Империя Поттеров
|
|
|
kraa
Я считаю, что привыкать к переводческим извращения не стоит. Иначе невозможно обсуждать зарубежные книги. Сложилась многолетняя практика не переводить имена подстрочно. Вот и ни к чему её ломать. Много есть "говорящих имён" на древних языках, но не специалистов это редко интересует. Разве что в сносках и примечаниях отметить, для интересующихся. А награждать персонажа фамилией, заучащей глупо, ИМХО, последнее дело. 2 |
|