|
Анонимный автор
вчера в 19:52 к фанфику Время легенд прошло
|
|
|
Прямо интересно стало, чего там такого напереводили наши переводчики. Я главным образом о фразе из фанфика: "Не будь воображения, Уотсон, не было бы ни меня, ни вас". По большому счёту, она не имеет смысла или уводит совсем уж в глубины бессознательного. В английском оригинале всё вполне невинно: "Не будь воображения, Уотсон, не было бы и кошмаров". Может, эти слова на русском не совпадали с артикуляцией актёров, не знаю. А фильм довольно любопытный. Хотя бы той сценой, где Холмс пытается вытащить из болота Стэплтона. |
|