2 января 2013 к фанфику Гарри Поттер и кровь дракона. Путь становления.
|
|
"до этого момент хотя бы доживёт" = возможно, пропущено "не".
"минестерство" = "министерство". И, в данном случае, с большой буквы, няз. "Проверим тебя на деле, парень, какой из тебя воин вышел" = "тебя" два раза в одном редложении. Это не очень хорошо. Лучше убрать или заменить на что-нибудь другое одно из. Я бы советовал убрать первое. |