kaerduпереводчик
30 мая 2013 к фанфику Гарри Поттер и кошмары будущего прошлого
|
|
Оригинал почти заброшен. Но вроде по главе в год публикуется. Но там много написано, и это стоит прочитать.
Вопрос к тем, кто разбирается. Допускается здесь содрать чужой перевод просто указав ник в соавторах? Потому что найти переводчика и получить разрешение вряд ли получится. Никаких концов не видно. Если это допускается, я могу проверить перевод и выложить его, тогда будет сразу 15 глав. Иначе - даже не знаю... Раз уж есть перевод, я все равно буду как минимум им пользоваться. vova.coder Спасибо. Кстати, а вы точно знаете, что переводчик - Stein_? Там половина сообщений подписана "Расим". Может быть первую половину переводил один человек, а вторую - другой? плесень, у вас тоже Stein_, как vova.coder прислал? Или другой перевод? И есть ли контакты переводчика? UPD Получил ответ от stein_ на дайри, это не переводчик, а публикатор. Удалил все исследования контактов stein_ |