24 июня 2013 к фанфику Шпеер
|
|
Mafalda, увы, немецкий - "не мой" язык, я вынуждена была ориентироваться на словарную статью из Мультитрана, а там есть "воробушек" в числе прочих ласкательных эпитетов, которыми данная лингвистическая единица может быть переведена. Может это конечно "переводческий произвол", судить не берусь, но порадовало в контексте "Шпеера"... Фанатские закидоны, что тут сказать...
|