Kotskiyпереводчик
23 июля 2013 к фанфику Вмешательство Лили
|
|
олегатор666
Не смотрел фильмы) Может я предвзят, но представить себе не могу, каким надо быть идиотом, чтобы старинное женское имя перевести как "Букля", то есть назвать сову куском парика. В украинском переводе была "Гедвіґа", в ряде русских переводов встречал Хедвиг, что вполне логично и понятно. |