↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к фанфику: Если бы герои Поттерианы...


24 августа 2013 к фанфику Если бы герои Поттерианы...
Вряд ли. Тут можно просто разобрать зкалинание на части или не разбирать.
На арамейском языке Авада означает «Я уничтожаю/убиваю»
а Кедавра—как я сказал.
Еще многие заклинания у Роулинг латинские слова. Среди них есть слово «cadaver», которое с латыни переводится как «труп»,
если же вспомнить, что сама Роулинг одно время была учительницей французкого, то есть еще одно словечко созвучное (перестановка второй и последней буквы) французское слово cadavre [kadavr] переводится как «труп».
Но на мой взгляд более всего подходит первый вариант. Хотя и с трупом тоже положительного смысла слово не несет.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть