11 октября 2013 к фанфику Новые маги
|
|
Хех, не такой уж и яркий. Пожалуй, во многом твоя (мы же на ты вроде, нет?) вина, что я сосредоточил на ней внимание:)
Кстати, так и не ответил насчёт "И вот меня заинтересовало: это у них такая своеобразная магия проклятий, что они могут своим словом менять реальность или убивать? Или же многие проклятия достаточно сильные маги, или тем более великие, могут просто словесно выражать?" Так вот, в каноне вообще куча чар (ВНЕЗАПНО, включая ступефай) прямо переводится с английского. Другая часть - искажённая латиницы. Третья - смесь всякого староанглийского, псевдолатиницы с привлечением других европейских языков (сложность в различии в том, что европейские языки тесно связаны с латынью, имеют общие корни - с другой стороны, английский, например, на сатоанглийский опирается, который - на язык кельтов, всяких там викингов, а не только латынь, которая после колонизации Римом Англии проникла в острова) и лишь малая часть прямо не переводится, та же Авада Кедавра - можно гадать, откуда она взялась (да, кедавр, мертвец с латыни, но есть и иные версии). Таким образом, принципиальное отличие магии на чистом английском от псевдолатыни и смесей - иллюзорно. У меня же дело заключается в ритуальности, причём достаточно простые чары - вообще вербализация действия. Можно сказать, что простые вектора - это шаг от "обычной магии" к точной, конкретной, определённой. В то же время такие вербализации - это первый шаг к абстрактным ритуалам, когда вообще не имеет значение точность представления, а основную роль играет точность формулировке в хорошо разработанной лингво-математической системе, из которых наилучшая на данный момент, ВНЕЗАПНО, Та-Рета, созданная лучшей ритуалисткой современности... и почти никому не известная. В этом смысле, сказать/написать что-то на Та-Рете и вложить силу магии есть ритуал. |