Tansanавтор
6 января 2014 к фанфику Команда
|
|
Цитата сообщения Евгений от 05.01.2014 в 10:52 Вот только в 45-й не стоило так питомицу Тома, усыпить, держать пока не помрет от старости – ДА! Они бы с удовольствием, но что прикажете делать с хряксом? Да и чем для нее лично спячка до старости будет отличаться от мементум упс?Спасибо! Цитата сообщения Annes от 05.01.2014 в 11:50 За Пожирателей порадовалась, Беллины размышления о юбках - нечто!)) Гарри с Питером тож молодцы (интересно, а что это за не-крысы?))) Команда, как и всегда, на высоте))) УпСы пока в шоке, но чуть погодя они и сами за себя порадуются. Про юбки - Ро сделала из Беллы чудовищную пародию на женщину, я лишь попыталась восстановить статус-кво. Маньячки тоже смотрятся в зеркало, носят нижнее белье и имеют предпочтения в одежде :). Гарри с Питером, безусловно, молодцы, а не-крысы - просто часть местной фауны. Наша парочка далеко не первые жертвы временны?х катаклизмов, и шкафы не единственный путь в Нигде. Предыдущие встряски заносили сюда другие организмы, некоторые из них выжили и приспособились. Команда, конечно, на высоте, куды ж им деться-то… Спасибо! Цитата сообщения starichok69 от 05.01.2014 в 11:50 Пара замечаний: редкий случай неверного применения (в весьма грамотном тексте): "И ведь ни разбить, ни выбросить ..". Обычно путают наоборот - ставят вместо "ни" отрицание "не". В данном случае - перечисление ОТРИЦАНИЙ, - попробуйте заменить на соединительное "и" - фраза потеряет смысл. Сорри, не согласна категорически. Здесь имеет место случай опущенной части составного глагольного («НЕ МОГУ ни разбить, ни выбросить»), либо осложненного составного глагольного («НЕЛЬЗЯ БЫЛО ни разбить, ни выбросить») сказуемого, в любом случае - типичное усиление отрицания. Или «НЕЛЬЗЯ разбить и выбросить», если Вы имели в виду проверку парного употребления «ни-ни». http://www.gramma.ru/RUS/?id=13.7И, уж простите, для девушки написать "зеркало в пол" слегка бредово, не юбка, чай! Ростовое зеркало - еще туда-сюда. По поводу зеркала я также в недоумении. «В пол» = «до пола», оборот «зеркало в пол» отнюдь не мое ноу-хау. Дизайнеры и строители пользуют его вовсю, наберите в любом поисковике - сами убедитесь. Спасибо! |