20 марта 2014 к фанфику Кrom fendere, или Опасные гастроли
|
|
Хочу ещё про Пушкина сказать... Вот мы якобы все удивляемся, почему нашего гения на Западе не особо чествуют.. а дело в том,что в переводе он...банален- рифмы глагольные,слабые. Все плечами пожимают-ну и что в нем? "Евгений Онегин"- простая история, таких тьма... А Шекспир и в переводах хорош,хоть и щедрой рукой брал чужие или старые сюжеты... Так вот.. Пушкин просто порвал со старой традищией античных сюжетов и романтических преувеличений и стал говорить,как люди в жизни говорят-во его вклад и новатрство.Тем и ценен.
|