28 апреля 2014 к фанфику Tempus Colligendi
|
|
Цитата сообщения Нумминорих Кута от 28.04.2014 в 01:56 Да, а почему всё-таки Реддл, а не Риддл? Потому что по-русски анаграмма получается с буквой "е": Томас Марволо Реддл = (асма) Лорд Волдеморт. "Асма" = "мы" на санскрите! По-английски: Tom Marvolo Riddle = I am Lord Voldemort (Я есмь Лорд Волдеморт), без лишних букв. Зато не Томас, а Том. Хотя "As I am Lord Voldemort" переводится "Поелику я есмь Лорд Волдеморт", но мама Ро составила анаграмму именно так. Добавлено 28.04.2014 - 12:10: Цитата сообщения taska21 от 28.04.2014 в 10:31 — Признавайся, ты — Том Реддл? Вопрос что называется не в бровь, а в глаз. Придется видимо Гарри рассказать про свои приключения. В мои школьные годы (1954-1965) случалось, что школьник подходил к приятелю и спрашивал: - Руки вверх, ноги вниз! Признавайся, ты фашист? Правильный ответ таков: - У меня в руках наган, Я - советский партизан! Или: - Руки я кладу в карман, Я - советский партизан! |