↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: His Angel


Сакердоспереводчик
24 июня 2014 к фанфику His Angel
Цитата сообщения s1ndrom от 24.06.2014 в 16:29
Хм что больше всего проблем вам создает когда вы переводите фанфик?

Хм, наверно однообразие, вот представь, ты читаешь фанфик и каждый абзац прочитываешь раза три, потом переписываешь его по памяти и читаешь еще раза два, поправляя неточности в изложении. От этого страдаешь больше всего.

Цитата сообщения Qplay от 24.06.2014 в 17:23
s1ndrom , ахаха думаешь все так просто?)))в оригинале читать проще чем через гугл переводчик. так так когда флер обращается переводчик вообще странные буквы выдает))

Когда говорит Флер(да и вообще француженки) надо знать две вещи z=th и '=h, поправляешь и вставляй в переводчик))


Цитата сообщения s1ndrom от 24.06.2014 в 20:03
Нет большой разницы.

Не скажите, вот когда я перевожу и встречаю моменты когда ну никак не понимаю(примерно под 30% текста, я ведь только учусь) я вбиваю в три переводчика - Гугл, Яндекс и обычный translate, и еще дополнительно проверяюсь Lingua Leo(отлично помогает переводить идиомы и все остальное, предлагает минимум три варианта перевода слова/словосочетания), так вот, чаще всего результат перевода в них разный.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть