26 августа 2014 к фанфику Квест
|
|
Мимопроходил
jozy - "скучаю за тобой" это калька с украинского, там "я скучила за тобою" и при двуязычии прижился вот такой перенос, ещё в 19 веке. Южные губернии так говорили и говорят. В советские времена цензура не пропускала в прессу, радио- и теле-программы такие диалектизмы. Но последние лет 20 дикторы постоянно грешат всякими ляпами и никто уже внимание не обращает. Ну и переселенцев много, раньше в школах детей переучивали, а теперь- нет((( С начала 90-х три поколения выросло. вот они говорят. В русском литературном языке должно быть "скучать о ком-чем, по кому-чему и по ком-чем" Я не слишком грамотный человек, но это заимствование "за тобой" и мне сильно слух-взгляд режет. А ещё уж-ж-жасно режет глаза когда пишут слово"поДчерк" там где надо слово "почерк". У тех кто учился последние лет 10, эта ошибка постоянно всплывает((( |