↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к фанфику: Четвертый дар смерти


drago23автор
9 мая 2015 к фанфику Четвертый дар смерти
Цитата сообщения Andrey_M11 от 09.05.2015 в 01:40
Ящерица с куриной башкой (или наоборот?) - это василиск только в русском. По буржуйски он кокатрикс.


Проблема в том, что в буржуинском и нет слова "василиск", потому как у буржуев романская группа языков, а "василиск" происходит от греческого "базилискус". А ящерица с куриной башкой и крыльями - это канонический библейский василиск. И с этим ничего не поделаешь.


А непонятно, но василиски в магмире - редкость, но не уникальность. Вон, Муди принял подаренные ему часы за яйцо оного и расдерибанил. Раз он имел в виду такую возможность - значит, она была.


Да-да-да, однако василиски естественным путём не размножаются. Ро, как обычно, писала не думая.


"вы можете по внешнему виду отличить волка, который сам боится людей, от оборотня, который непременно нападёт при первой возможности" - на месте Браун я бы ему ответил, что легко, ибо волков на Британских островах нет с 1713-го года.


Эм-м-м... я знаю, что нет. Однако кто сказал, что ребятки в Британии, как в тюряге? На континенте волки есть. Вспомните, кстати, канон. Снейп ничуть не смущаясь спрашивал их, как отличить оборотня от волка.


"то эти свитки все на древневаллийском" - староваллийском. Или древнеанглийском (зачем-то же его изучают в Хоге).


Вот за весь канон не припомню упоминания о таком предмете. Можно цитату? И кстати, куда логичнее было бы изучать латынь.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть