↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Всё хуже и хуже


11 июня 2015 к фанфику Всё хуже и хуже
Со всеми переводами Kyra4 я познакомилась.
"Грань одержимости" - очень жесткая история, но автор опять сумел написать интересно.
А вот с чтением перевода "Тонкая грань" у меня возникли большие проблемы. Странный он какой-то. Много фраз построено не по-русски, как-то вычурно. Впечатление такое, что переведено дословно, а не литературно. Но мне судить трудно, я не знаю английского. Но и по-русски так не говорят. И ошибок немало, это мешало нормальному восприятию. Еще один вопрос к тем, кто читал оригинал. Там тоже Гермиона предложила себя Малфою, когда ночью уходила из номера в отеле? Или так вышло в переводе? Получилось, что Малфой ее выпроваживал, а она ему навязалась... Как-то это не вяжется с представлениями о правильной даме.


Уважаемая Ойей, вы так и не стали читать "Вопрос без ответа"? А я все жду, когда вы поделитесь впечатлениями об этой работе. Именно ваше мнение мне интересно. я уже писала об этом.


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть