↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Решил перечитать.
Если это ещё актуально, то ниже некоторые помарки, которые бросились в глаза.
Глава 1:
Противостояние с ним еще только разгоралась;
Лили, твоя мать, занимавшаяся расшифровкой и изучение древних манускриптов;
В тем времена в Японии происходило такое, что западному человеку и не снилось...»;
Глава 3:
- Это сойдет… А это вот сюда… Это тоже пригодиться;
Символы на браслете, охватывающего запястье отца;
Глава 6:
...черное, полированное дерево, плавно, без ступеньки грады переходящее в рукоять;
Глава 7:
Заповедный лес вырубили гоблины, живущими в долине;
Глава 17:
С этими словами он телепортировался, оставив Снейпа в гордом одиночестве [перефразировка];
Глава 23:
Гарри отлично помнил, и то, то он помнил;
Гарри отлично помнилмечи;
Глава 26:
Но, отдать ей должное, гостя она узнала сразу;
Ну конечно, по сравнению с Беллатрикс Лестранж, в девичестве – Блэк, самой верной прислужнице Тома Реддля;
Но вы зря недооцениваете магглов, - тем временем продолжала Гарри;
Кстати любопытно, а как нам наш дорогой профессор-зельевар?;
Это бы какой-то другой Гарри Поттер;
Глава 28:
...но основа все же осталась прежней – массивной и давяще;
...что простые люди, магглы – лишь ходячее мясо [для них - лишнее];
Глава 29:
...как будто отчаянно хочет задать отсюда стрекача и желательно – как можно подальше отсюда;
Глава 30:
Зельевар куда-то запропал, на отвечая даже на мысленном уровне;
Перед тем, как на его напали;
...и гибель и гибели трех знаменитых его слуг;
Глава 32:
...в сочетании с его магией [лишняя запятая];
...и согласен помочь мне закончить это войну;


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть