|
ImmortalD
Но, судя по всему, не чистый "литературный", а более простой, народный, с большим преобладанием местечковых диалектизмов и даже в какой-то мере суржика. Начала углубляться в творчество Ивана Франко, и в некоторых его стихах вижу такой режущий уши сурж, и почему-то вспомнила про это ваше замечание про суржик Гоголя) У Шевченко тоже припомнаются такие фишки в стихах. Да и в его письмах встречались такие крокозябры из русских слов на украинский манер, что читать неловко. Мне кажется то время такое было просто. Сейчас язык, конечно, отделился на все сто и сурж воспринимается не очень, но тогда, видать, всем было норм)Как вы точно упомянули выше, тот язык, что мы учили в школах, сейчас уже другой) 1 |