Гермиона Уизли:
– Вот, значит, как! Интересно! Господин Поттер, он же глава аврората, моего дражайшего супруга отправил в командировку с Ксенофилиусом и Полумной, чтобы защищать их экспедицию по поиску морщерогих кизляков… И где только Лавгуды денег взяли – ума не приложу. А ведь они этих чудищ и за год не найдут, пожалуй… А тут ещё оборотни оргию устроили, и весь аврорат отправился разгонять эту
...>>вечеринку под голубой луной. И кто же поедет с учёными, если в наличии остался только господин Поттер и его лучший друг Рональд Уизли? А где же сам господин Поттер? Наверное допоздна сидит в своём роскошном кабинете, не спит, бедняжечка, всё думу думает, как искоренить преступность, чтобы честным людям жилось хорошо… Ой, а что это? Ой, а чьи это ножки такие мускулистые… Ой, а что это тут у нас бугрится так под одеялом… А кто этот там так возбуждённо дышит… Какая такая змея опять проползла ко мне в кроватку? Гарри! Какой же ты… настоящий слизеринец! Какой же ты подонок! Как же я рада, что ты пришёл! Я так соскучилась! Я и трость новую прикупила… И не надейся, что одеялком прикроешься…