Antoinette Mason
0 0 0
Жена-креолка Джонаса Мейсона, безумная во втором поколении и пьяница, мать Берты-Антуаннеты Мейсон. До свадьбы Эдварда и Берты от Эдварда скрывали безумие его тещи.
Jane Reed (Eyre)
0 0 0
Мать Джейн. Девушка из хорошей семьи, пошедшая на мезальянс, выйдя замуж за викария.
Ее отец настолько разгневался, что не завещал ей ни гроша; что через год после свадьбы отец Джейн заболел тифом, заразившись при посещении им бедняков в большом фабричном городе, где находился его приход; что мисс Эйр, в свою очередь, заразилась от мужа и через месяц после его кончины последовала за ним в могилу.
Julia Severn
0 0 0
Девушка с рыжими вьющимися кудрями. Возмутила своей прической мистера Брокльхерста, и он потребовал чтоб её остригли наголо.
Madame Piero
0 0 0
Ловудская учительница, происходила из Лилля, из Франции, и преподает французский язык.
Martha Abbott
0 1 0
Камеристка миссис Рид, прескверного мнения о Джейн, внушают ей, что она дармоедка. Говорит, что у прислуги больше прав жить здесь, чем у Джейн, потому что Джейн не работает.
Miss Miller
0 0 0
Помощница ловудской учительницы. Мисс Миллер выглядела заурядной; на лице ее с румянцем во всю щеку лежал отпечаток тревог и забот, а в походке и движениях была та торопливость, какая бывает у людей, поглощенных разнообразными и неотложными делами.
Miss Scatcherd
0 0 0
Ловудская учительница грамматики и истории, репетировала второй класс. Описана как низенькая брюнетка. Очень вспыльчивая. Часто раздражалась на Элен Бернс за её неряшливость.
Mr. Burns
0 0 0
Отец Элен Бернс, вдовец, отправивший свою дочь в Ловудский приют, чтобы спокойно жениться второй раз.
Mr. Briggs
0 0 0
Поверенный Джона Эйра, приехавший, чтобы уведомить о том что брак Джейн и Эдварда Ротчестера не может быть заключен, потому что Эдвард уже женат и его жена жива.
Mr. Lloyd
0 0 0
Аптекарь, которого миссис Рид вызывала для прислуги или Джейн, поняв ситуацию, рекомендует миссис Рид отправить племянницу в школу.
Mr. Oliver
0 0 0
Владелец игольной фабрики и чугунолитейного завода в этой долине и отец Розамунды Оливер. Считал что Сент-Джону Риверсу не стоит ехать с миссионерской миссией, что это означает загубить его ценную жизнь. В общем-то не имел ничего против того, чтобы его дочь составила партию Сент-Джону.
Mr. Rivers
0 0 0
Отец Сент-Джона, Мэри и Дианы. Дворянин, потерял много денег из-за того что последовал неудачному совету Джона Эйра, которому доверился, а тот взял да и обанкротился; в результате не мог оставить сыну весомого наследства, а дочерям — стоящего приданного, им предстояло заботиться о себе самим.
Mr. Reed
0 0 0
Муж Сары Рид, брат матери Джейн. Перед смертью взял к себе осиротевшую Джейн и взял слово с жены растить Джейн как родную дочь.
Был единственным из семьи Рид, кто не отказался от общения с матерью Джейн, после того, как она пошла на мезальянс и вышла замуж за викария.
Mr. Rochester Sr.
0 0 0
Отец Эдварда и Роланда. Человек богатый, но скаредный — он решил не дробить своего состояния, он и мысли не допускал о том, что придется Эдварду выделить какую-то долю наследства.
Mr. Eyre
0 0 0
Отец Джейн, был бедным пастором; что мать Джейн вышла за него против воли родителей, считавших этот брак мезальянсом, через год после свадьбы мистер Эйр заболел тифом, заразившись при посещении им бедняков в большом фабричном городе, где находился его приход и умер.
Mary Ann Wilson
1 0 0
Подруга Джейн, неглупая и наблюдательная девочка; ее общество Джейн нравилось — она была большая шутница и оригиналка, и Джейн чувствовала себя с ней просто и легко. Мэри-Энн была на несколько лет старше Джейн, больше знала жизнь, ее рассказы были для Джейн интересны, и она умела удовлетворить любопытство Джейн. Будучи снисходительна к недостаткам Джейн, она никогда не удерживала и не порицала её. У нее был дар повествования, у Джейн — анализа; она любила поучать, Джейн — спрашивать. Девочки прекрасно ладили, и если это общение и не приносило им особой пользы, оно было приятно.
Девочки начали дружить, когда первая подруга Джейн Элен Бернс слегла с чахоткой, во время эпидемии тифа в приюте.
Naomi Brocklehurst
0 0 0
Дама, выстроившая новое здание для Ловудского приюта. Мать мистера Брокльхерста.
Roland Rochester
0 0 0
Старший брат Эдварда, настроил против младшего отца, настаивал на том, чтобы поместье не разделяли. Был наследником Торнфилда, однако умер.
Sarah
0 0 0
Одна из служанок миссис Рид. Ночевала вместе с Бесси в детской Джейн, после того как та упала в обморок в детской.
Celine Varens
0 0 0
Француженка, мать Адель Варанс. Танцовщица, пользовалась большой популярностью.
Некогда по словам Ротчестера — выманивала английское золото из его кармана. Эдвард Ротчестер питал к ней пылкую страсть, и она на эту страсть как-будто отвечала с удвоенным пылом.
Edwin Veer
0 0 0
Молодой лорд, влюбленный в Джорджиану Рид, причем весьма взаимно. После того как родители Эдвина не захотели опускаться до мезальянса, он и Джорджиана сбежали чтобы тайно пожениться, но их поймали и вернули семьям.