Aaron
0 0 0
Серфер на Гавайях, друг Зака. Проигнорировав штормовое предупреждение, остался с Заком. Пытался уехать, когда на пляж обрушился тайфун.
Angela Lynn
0 0 0
Государственный секретарь США. На встрече с президентом поддержала предложение Джека об эвакуации.
Arthur Pierce
0 0 0
Генерал, руководитель комитета начальников штабов ВС США. По приказу президента приступил к широкомасштабной эвакуации жителей южных штатов.
Bart Chopper
0 0 0
Репортер канала "Фокс-11", Лос-Анджелес. Во время урагана вел репортаж с вертолета.
Benjamin (Benny)
0 1 1
Младший брат Джея Ди. Ученик школы-интерната. Джей Ди так и не смог до него добраться.
Bob Walters
0 0 0
Метеоролог, служащий Центра изучения погоды в Лос-Анджелесе. Во время урагана был на рабочем месте, куда вопреки правилам привел свою девушку Тину.
Brian Parks
0 0 0
Старшеклассник, друг Сэма, был в команде с ним и Лорой на олимпиаде в Нью-Йорке. Разбирается в электронике. Смог починить старый радиоприемник.
Bus Driver
0 0 0
Застрял в пробке на Манхэттене во время ливня. Пустил внутрь Гарри, Пола и Тони перед тем, как на город обрушилась гигантская волна.
Harry Turner
0 0 0
Биржевой маклер, любитель сомнительных сделок. Сел с Полом и Тони в застрявший на Манхэттене автобус перед тем, как на город обрушилась гигантская волна.
Glen Vorsteen
0 0 0
Профессор. Руководитель гидрометеорологического центра прогнозов. Участвовал в конференции, созванной Гомесом в связи с аномальной погодой.
Dennis
0 0 0
Напарник Саймона, подчиненный профессора Рэпсона. Фанат футбола, не женат. Во время катаклизма находился на станции в Хэдланде.
Jama
0 0 0
Туристка. Мать Бинаты. Могла общаться только на французском. Во время наводнения застряла с дочерью в такси рядом с библиотекой.
Jeanette
0 0 0
Любящая жена Саймона, мать маленького мальчика. Перед катаклизмом удачно вместе с сыном покинула Хэдланд, чтобы навестить мать.
Janet Tokada
0 0 0
Метеоролог Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (NASA). Изучала ураганы. Поверила Джеку и предложила сотрудничество.
J.D.
0 1 1
Старшеклассник, капитан команды Академии Пайнхерст. Предложил себя в качестве гида по Нью-Йорку Лоре и ее друзьям. Спасся вместе с ними в библиотеке во время наводнения. Старший брат Бенджамина.
Jack Hall
0 1 0
Профессор-климатолог в Национальном управлении океанических и атмосферных исследований. Изучал глобальные природные катастрофы, которые происходили в доисторические времена.
Jeremy
0 0 0
Житель Нью-Йорка, во время наводнения оказался в библиотеке. Сборщик компьютеров. Поверил Сэму, решив, что слово климатолога весомее слова стража порядка.
Jeff Baffin
0 0 0
Директор Ценра изучения погоды, начальник Боба. Проживал в Голливуде, ураган настиг его по дороге в Центр.
Jimmy Preston
0 0 0
Водитель нью-йоркского такси. Во время ливня вез Джаму с дочерью и застрял в пробке рядом с библиотекой. Ушел с Кэмпбеллом.
Jimmy Swinton
0 0 0
Охранник на острове Свободы. Пытался спастись внутри статуи, когда остров настигла гигантская волна.
Judith
0 0 0
Библиотекарь Нью-Йоркской публичной библиотеки. Поверила Сэму, показала подходящее помещение, в котором смогли укрыться выжившие.
Zack
0 0 0
Серфер на Гавайях, друг Аарона. Не поверил в штормовое предупреждение, остался дома. Пытался уехать с другом на автомобиле, когда на пляж обрушился тайфун.
Laura Chapman
0 0 0
Старшеклассница, член команды эрудитов школы Вудмонт, подруга Сэма. Была вместе с ним, когда их застал катаклизм.
Lucy Hall
0 0 0
Жена Джека и мать Сэма, врач-педиатр. Отказалась покинуть клинику со всеми и осталась с больным мальчиком, чтобы дождаться спасателей.
Luther
0 0 0
Бездомный житель Нью-Йорка, хозяин пса Будды. Спасся в библиотеке. Находчив, подсказал, как можно утеплиться и где найти еду.
Michael Daniels
0 0 0
Коммандер, пилот научного самолета — "охотника за ураганами" Национального управления океанических и атмосферных исследований (NOAA). "Охотник" исследовал гигантский ураган, замеченный с орбиты.
Maria
0 0 0
Медсестра, работает вместе с Люси Холл. Ответственная. Благодаря сообщению, которое она оставила на станции скорой помощи, Люси и Питер смогли эвакуироваться.
Noel
0 0 0
Жительница Нью-Йорка, сначала спаслась от наводнения в библиотеке, потом ушла с Кэмбеллом и замерзла под Бруклинским мостом.
Ollie Starnes
0 0 0
Охранник нью-йоркской публичной библиотеки. Педантичен. Руководствуясь правилами, не пустил Лютера с собакой в здание во время ливня.
Peter
0 0 0
Мальчик с опухолью головного мозга, пациент Люси Холл. Спокойный, любознательный, любит читать книги.
Paul
0 0 0
Биржевой маклер, коллега Гарри и Тони. Во время наводнения находился с ними в автобусе на Манхэттене.
Richard Blake
0 0 0
Президент США. Любитель гольфа. После начала катаклизма поверил в теорию Джека и отдал приказ начать широкомасштабную эвакуацию.
Robert Parker
0 0 0
Американский астронавт. Во время катаклизма находился на Международной космической станции.
Raymond Becker
0 0 0
Вице-президент США. Неоднократно отмахивался от предупреждений Джека, считая его теорию выдумкой.
Simon
0 0 0
Коллега профессора Рэпсона. Любящий муж и отец маленького сына. Во время катаклизма находился вместе с напарником и профессором на станции в Хэдланде.
Scott Harrow
0 0 0
Лейтенант британских ВВС, пилот-спасатель. Его вертолет попал в зону действия сверхнизких температур.
Sam Hall
0 0 0
Сын Джека и Люси, старшеклассник. Был в составе команды школы Вудмонт. Вместе с другими участниками прилетел в Нью-Йорк, где их застал катаклизм.
Taka
0 0 0
Житель Токио, маклер. Был на улице возле закусочной, когда разбушевалась непогода и пошел очень крупный град.
Terry Rapson
0 0 0
Профессор-океанограф Хэдлайненского центра климатических исследований в Шотландии. Заинтересовался работой Джека и предложил сотрудничество.
Tom Gomez
0 0 0
Директор Национального управления океанических и атмосферных исследований. Профессор, начальник Джека. Поддержал инициативу Джека об эвакуации на встрече с президентом.