Juror #1
0 0 0

В американской версии — старшина жюри, очень серьёзно относящийся к своим обязанностям, тренер школьной футбольной команды.
В российской версии — учёный-физик, представитель иностранной фирмы (в прошлом — сотрудник НИИ), основной протагонист фильма, инициатор раскола.
Juror #10
0 0 0

В американской версии — владелец автомойки, крикливый, ограниченный фанатик, часто перебивающий других присяжных.
В российской версии — демократ-правозащитник.
Juror #11
0 0 0

В американской версии — мастер-часовщик, иммигрант, свято верующий в законность, очень внимательный и скрупулёзно логичный.
В российской версии — инженер-защитник.
Juror #12
0 0 0

В американской версии — сотрудник рекламного агентства, легкомысленный, быстро и часто меняющий своё мнение и поддающийся влиянию.
В российской версии — преподаватель университета, декан.
Juror #2
0 0 0

В американской версии — банковский клерк, мягкосердечный и неконфликтный. Никак не может разобраться во всех обстоятельствах дела.
В российской версии — старшина скамьи, художник-любитель, офицер, ветеран боевых действий на Северном Кавказе, владеет чеченским языком.
Juror #3
0 0 0

В американской версии — бизнесмен, основной антагонист фильма, легко возбудимый человек с горячим темпераментом, тяжело переживающий конфликт с собственным сыном.
В российской версии — таксист, придерживающийся националистических взглядов, основной антагонист фильма.
Juror #4
0 0 0

В американской версии — интеллигентный брокер, прекрасно образованный, очень уверенный в себе, предельно логичный и очень красноречивый.
В российской версии — интеллигент, чистокровный еврей, чей отец прошёл сталинские лагеря из-за любви к красавице-литовке — жене эсэсовского офицера.
Juror #5
0 0 0

В американской версии — молодой человек, выросший в неблагополучном квартале, работник больницы, фанат бейсбольной команды.
В российской версии — пенсионер, ветеран труда, бывший работник «Метростроя».
Juror #6
0 0 0

В американской версии — маляр, сознающий собственную ограниченность, терпеливо и почтительно выслушивающий других присяжных.
В российской версии — крупный бизнесмен, генеральный директор телеканала «ЛТВ», выпускник Гарвардского университета.
Juror #7
0 0 0

В американской версии — продавец, спортивный фанат, нетерпеливый, грубый и недалёкий, любит отпускать глупые шутки. Совершенно индифферентен к происходящему.
В российской версии — «тифлисский армянин», вспоминающий «авлабарское детство», хирург, владелец частной клиники, потерял брата из-за пристрастия того к наркотикам.
Juror #8 (Davis)
0 0 0

В американской версии — архитектор, инициатор раскола жюри. Тихий, вежливый, но очень упорный джентльмен, единственный, кто вначале проголосовал «не виновен».
В российской версии — артист-певец, юморист, опоздавший на гастроли.