↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Камелот

По вселенной канонов, основанных на легендах о короле Артуре, сериалу "Camelot" и другим

Камелот

По вселенной канонов, основанных на легендах о короле Артуре, сериалу "Camelot" и другим

Канон


Описание

Артуровские легенды (Артуриана)

Цикл легенд, принадлежащий кельтской традиции, с акцентом на короле бриттов Артуре и рыцарях Круглого стола, прежде всего Ланселоте, Персевале и Галахаде.

Наиболее подробное изложение истории артуровского мира — в старофранцузском цикле (прозаических) романов первой четверти XIII века «Вульгата» (другое название — «Ланселот-Грааль»); авторы романа неизвестны.


Циклы книг

Первоисточники

Цикл средневековой литературы ставший первоисточником всей совокупности артурианского эпоса. Включает в себя ряд рыцарских романов и выдержки из исторических хроник.

Рыцарь телеги, или Ланселот (Lancelot, le Chevalier de la Charrette; 1181)

Автор: Кретьен де Труа

 

Роман был начат по заказу графини Марии Шампанской, но так и не закончен. Полагают, что Кретьену попросту надоело описывать безумства влюблённого Ланселота, но несомненно поэт был вначале увлечён сюжетом и возможностями его разработки.

Сюжет романа составляют поиски похищенной королевы Геньевры.

Важно в романе противопоставление безрассудного Ланселота рассудочному Говену: поиски последнего оказываются обречёнными на неудачу. Побеждает не разум, но чувство. Из-за своей одержимости Ланселот попадает в опаснейшие переделки, но именно благодаря одухотворённости любовью он везде становится победителем.

Считают, что отношение Кретьена де Труа к куртуазной интерпретации любви, отразившейся в «Ланселоте», не вполне серьёзно. Не случайно поэт не закончил книги; не случайно также в повествовании ощущаются иронические нотки. Особенно — в описании любовных безумств героя (когда он, например, сражается с Мелеагантом, повернувшись к нему спиной — чтобы не терять из поля зрения свою возлюбленную, взирающую на поединок из башенного оконца).

Кретьен был первым, кто ввёл в «британский миф» Ланселота: у его предшественника Васа Ланселот не упомянут. На русский язык роман впервые переведён в 2012 г. Н.В.Забабуровой и А.Н.Триандафилиди.

Ивэйн, или Рыцарь со львом (Yvain, le Chevalier au Lion; между 1176—1181)

Автор: Кретьен де Труа

 

«Ивэйн» ощутимо противостоит куртуазной концепции любовного чувства.

В «Рыцаре со львом» мы можем выделить завязку (рассказ Калогренанта) и следующий за ней первый подвиг героя, заканчивающийся завоеванием любви Лодины. После убийства Ивейном её мужа Эскладоса Рыжего она мечтает о мести. Но рассказы о юном рыцаре её наперсницы Люнеты сначала делают её задумчивой, затем заставляют расспрашивать о нем с все большим интересом. Так из ненависти рождается любовь. Это опять как бы маленький роман в романе, завершающийся описанием свадебных торжеств. Затем идет описание любовного согласия героев, заканчивающееся отъездом Ивейна на рыцарский поиск.

Вторая часть романа — это полтора года, бездумно проведенных героем в рыцарских забавах. Затем наступает кульминационный момент — безумие Ивейна. Он снова ищет «авантюр». Но теперь они становятся общественно полезными. Герой защищает слабых, мстит обидчикам, освобождает невинных пленников.

В конце романа Лодина вновь становится мужу женой, подругой и дамой, а Ивейн попадает в число самых прославленных рыцарей Круглого Стола именно благодаря появившейся у него душевной широте и благородству.

Персеваль, или Повесть о Граале (Perceval, le Conte du Graal; 1182)

Автор: Кретьен де Труа

 

Молодой рыцарь по имени Персеваль увидел на реке рыбака, сидевшего в лодке с удочкой в руках. Незнакомец послал юношу в загадочный замок, где рыцарь остался на ночь и ужинал с гостеприимным хозяином. Залу освещали свечи, а в очаге потрескивал огонь. Персеваль сидел на кушетке, и между ним и пылающим очагом прошествовала процессия Грааля. Сначала в залу вошел молодой человек с белым копьем. С блестящего острия скатывались капли крови и падали ему в руку. За ним следовали двое юношей. Они держали подсвечники из чистого золота, инкрустированного финифтью. В каждом канделябре горели по меньшей мере десять свечей. С юношами шла девица и несла Грааль. Когда она вошла в залу, свечи померкли, подобно звездам при восходе солнца. Зала наполнилась ослепительным светом. Дева Грааля была изумительно красива и изысканно одета. Сам Грааль был сделан из чистейшего золота и украшен дивными и самыми дорогими самоцветами и жемчугами, какие только можно найти на земле или в море. За Граалем в залу вошла еще одна девица с серебряным блюдом в руках. Все это время Персеваль молчал, помня рыцарские заповеди не распускать язык без надобности. И он не спросил, кому подносится Грааль, хотя это его очень заинтересовало. Если бы Персеваль задал вопрос, то он исцелил бы увечного Короля-Рыбака.

Роман остался незавершенным то ли из-за смерти патрона Кретьена Филиппа Фландрского в 1191 году, то ли из-за смерти самого поэта (написанная Кретьеном часть состоит, по-видимому, из 9234 стихов) и вызвал большое число продолжений, переделок и т. п., в числе которых находится и «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха.

"Эрек" и "Ивейн" (Erec, Iwein; конец XII века)

Автор: Гартман фон Ауэ

 

Адаптация идей Кретьена де Труа в немецкой литературе.

В своих ранних эпических произведениях Гартман переносит в немецкую литературу тематику и формы романов артуровского цикла, пересказывая куртуазные эпопеи Кретьена де Труа — «Erec» (Эрек) и «Iwein» (Ивейн). Сильнее и глубже, чем его прототип, выдвигает он основную идею рыцарского долга — преодоление личного счастья во имя «чести», большее место занимает у него анализ переживаний героев; в этом отношении он является предшественником Готтфрида Страсбургского.

Парцифаль (Parzival; ок.1210)

Автор: Вольфрам фон Эшенбах

 

Рыцарский роман в стихах Вольфрама фон Эшенбаха, переработка на средневерхненемецком языке неоконченного «Персеваля» Кретьена де Труа.

Вольфрам сильно увеличил объём текста (16 книг), довел до конца фабульные нити повествования и добавил вступительную часть об отце Парцифаля. Он внес некоторые изменения и в основной сюжет, разработанный Кретьеном, но в целом следовал замыслу последнего, развивая и углубляя его. Дополнения Вольфрама придают сюжету о поисках Грааля всемирно-исторический размах.

 

Сюжет

Герцелойда, вдова короля Гамурета, растила своего единственного сына вдали от шумной светской жизни — в лесу.

Однажды, увидев проезжавшего мимо рыцаря, юный Парцифаль захотел стать таким, как он. И отправился странствовать.

Дорога привела его в замок, где хранился Святой Грааль...

Ланселот-Грааль (Прозаический Ланселот, Вульгата, Lancelot-Graal, Lancelot en prose, Vulgate; ок. 1230)

Авторство: неизвестно

 

Анонимный цикл (прозаических) рыцарских романов на старофранцузском языке, созданный около 1230 г. Состоит из 5 частей: «История Грааля», «Мерлин», «Книга о Ланселоте Озерном», «Поиски Святого Грааля», «Смерть Артура». В «Ланселот-Граале» артуровские легенды нашли своё наиболее полное (подробное) выражение.

 

Две части цикла — «История Грааля» и «Мерлин» — наиболее поздние. Ранее приписывался Вальтеру Мапу. «Ланселот-Грааль» — один из основных источников «Смерти Артура» Томаса Мэлори.

Сэр Гавейн и Зелёный рыцарь (Sir Gawain and the Green Knight; ок. XIV века,)

Авторство: неизвестно

 

Аллитерационная поэма которая представляет собой рыцарский роман, посвящённый приключениям сэра Гавейна, племянника короля Артура, и отражает дух рыцарства и верности своему слову. Образы, используемые в поэме, зародились в кельтской, германской и других фольклорно-мифологических традициях.

Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь — значимый образец рыцарского романа, где есть типичный для жанра сюжет, связанный с прохождением героем различных испытаний, которые являются проверкой его качеств. Разнообразные критические трактовки поэмы — от христианской до феминистической — высвечивают различные затронутые в произведении темы, как, например, конфликт между жителями Англии и Уэльса.

В англоязычных странах интерес к произведению сохраняется благодаря переложению со среднеанглийского на современный английский язык Джоном Р. Р. Толкином. Существуют также переводы Саймона Армитиджа и Джона Гарднера и несколько экранизаций.

Книга о короле Артуре и о его доблестных рыцарях Круглого стола (Смерть Артура; 1485)

Автор: Томас Мэлори

 

Цикл из восьми романов о короле Артуре и рыцарях Круглого стола и представляет собой исчерпывающий свод артуровской легенды.

 

Повесть о короле Артуре (От свадьбы короля Утера до короля Артура, правившего после него и совершившего много битв; Fro the Maryage of Kynge Uther unto Kyng Arthure that Regned Aftir Hym and Ded Many Batayles). Первая по порядку содержания и вторая по порядку написания (согласно Винаверу). Источником для неё послужило так называемое «Продолжение Мерлина», французский роман, созданный как часть цикла, задуманного в противовес «Вульгате».

Повесть об Артуре и Луции (Славная повесть промеж короля Артура и Луция, римского императора; The Noble Tale Betwyxt Kynge Arthure and Lucius the Emperor of Rome). Согласно Винаверу, это первое по времени создания произведение.

Повесть о Ланселоте Озерном (Славная повесть о сэре Ланселоте Озёрном; The Noble Tale of Sir Launcelot Du Lake). Источник третьей повести Мэлори — какой-то не дошедший до нас вариант «Романа о Ланселоте», центральной части «Вульгаты». Мэлори здесь обрубил всю предысторию, включая воспитание Ланселота у Девы Озера и перипетии его любви к королеве.

Повесть о сэре Гарете Оркнейском (The Tale of Sir Gareth of Orkney). Источник не установлен, но сюжетный архетип очевиден — рыцарская инициация юного и никому не известного героя, иногда подкидыша, иногда бастарда, иногда сироты, либо не ведающего, либо скрывающего свою родословную. У истоков этого сюжета стоит «Персеваль» Кретьена де Труа, его можно обнаружить в «Прекрасном Незнакомце» Рено де Божё, в «Идере» и др. Гарет под именем Бомейн Прекрасные Руки целый год живёт при кухне у короля Артура, затем берётся за опасный подвиг, доказывает свою рыцарскую полноценность силой руки и обходительностью нрава, завоевывает сердце благородной девицы Лионессы, открывает своё настоящее лицо.

Книга о Тристраме (Первая и вторая книги о сэре Тристраме Лионском; The Fyrst and the Secunde Boke of Syr Trystrams de Lyones). Источник — прозаический «Роман о Тристане». Мэлори окончательно снимает трагизм легенды, отбрасывает скорбный финал — Тристан (Тристрам у Мэлори) и Изольда остаются живы и здоровы.

Повесть о Святом Граале (The Noble Tale of the Sankgreal). Источник — четвёртая часть «Вульгаты», «Поиски Святого Грааля». Здесь Мэлори наименее оригинален, он не решается ни на какие нововведения, однако решительно сокращает нравоучительный комментарий к сюжету, что само по себе меняет акценты.

Повесть о Ланселоте и королеве Гвиневере (Sir Launcelot and Queen Gwenyvere). Источник — заключительный роман «Вульгаты», «Смерть Артура», с которым Мэлори обращается весьма вольно.

Смерть Артура (The Dethe of Arthur). Источник — опять же французская «Смерть Артура», но и одноимённая английская строфическая поэма.

Интерпретации (1590 - 1996)

Рыцарские романы о короле Артуре, или его соратниках, написанные по мотивам легенд, но не объединенные в циклы, подобно сериям романов Теренса Уайта.

Королева фей (The Faerie Queene, Королева Духов; 1590)

Автор: Эдмунд Спенсер

 

Аллегорическая рыцарская поэма, оставшаяся незаконченной.

Поэме предпослано письмо к сэру Уолтеру Рейли, в котором объясняется замысел произведения. Из объяснения следует, что королева фей Глориана, справляя ежегодное придворное торжество, продолжающееся двенадцать дней, каждый день отправляла одного из своих рыцарей на трудный подвиг. По числу рыцарей и подвигов в поэме должно быть двенадцать книг — в последней будет изложена преамбула. Обстоятельства не позволили Спенсеру довести поэму более чем до половины.

В некоторых разделах поэмы автор более или менее выдерживает этот план, иногда от него отходит: в четвертой книге, например, нет ни посланца, ни поручения. Сама Глориана в поэме ни разу не появляется, место её нахождения вроде бы всем известно, но вместе с тем почти недостижимо. Многие её разыскивают, например принц Артур, влюбившийся в неё во сне, но отыскать не могут.

Аллегория

Всё то же письмо к сэру Рейли сообщает нам, что королева фей символизирует славу, принц Артур — великодушие, а остальные двенадцать добродетелей представлены двенадцатью посланцами королевы, героями всех написанных и ненаписанных книг поэмы. Это Святость, Умеренность, Целомудрие, Дружба, Справедливость, Куртуазность, Постоянство (из недописанной седьмой книги). Из них лишь умеренность, целомудрие и справедливость принадлежат к традиционному (причем как для христианства, так и для античности) списку добродетелей. Кроме того, в поэме действуют персонажи под недвусмысленными именами: Гордость, Гнев, Любострастие, Надежда, Вера, Любовь и т.д.

Король Былого и Грядущего (The Once and Future King; 1938 - 1977)

Серия романов, пересказывающая «Смерть Артура» сэра Томаса Мэлори, являющуюся интерпретацией известной легенды о Короле Артуре.

Меч в камне (The Sword in the Stone; 1938)

Повесть Теренса Уайта о короле Артуре из серии «Король былого и грядущего».

Средневековье.

 

Волею судьбы обычный мальчишка Варт встречает волшебника Мерлина, даже не представляя, что вскоре ему (не без помощи этого волшебника) предстоит побывать в роли гуся, рыбы, сокола и муравья, а также выдернуть легендарный Меч из камня...

Царица воздуха и тьмы (The Queen of Air and Darkness; 1939)

Вторая часть цикла "Король Былого и Грядущего" авторства Т.Х. Уайта.

 

Взойдя на трон, Артур под мудрым руководством Мерлина пытался сделать Британию цивилизованной страной. Но не все феодалы были с этим согласны, и в итоге молодому королю пришлось дать им бой у Бедегрейна.

После битвы к нему приехала королева Моргауза и четверо её сыновей. Артур очень заинтересовался Моргаузой; но он не знал, что его легкомысленная интрижка будет иметь трагические последствия.

Также в романе действуют король Пеллинор со своим питомцем — «Искомой Зверью», весёлые рыцари Груммор и Паломид, знакомые нам по роману «Меч в камне», и многие, многие другие...

Рыцарь, совершивший проступок (The Ill-made Knight; 1940)

Третья часть цикла "Король Былого и Грядущего" авторства Т.Х. Уайта.

 

Ланселот, сын короля Франции, прибывает ко двору Артура. Он боготворит своего господина и готов с честью служить ему. Но всё меняется, когда он встречает прекрасную Гвиневеру...

Свеча на ветру (The Candle in the Wind; 1958)

Четвертая книга цикла Т.Х.Уайта о короле Артуре.

 

Стареющий король Артур обнаруживает, что удержать королевство на грани развала всё труднее и труднее. Пока у рыцарей нет цели, объединяющей их, в Англии не будет мира. А тут ещё коварный Мордред плетёт свои интриги...

Книга Мерлина (The Book of Merlyn; 1977)

Последняя книга Терренса Хэнбери Уайта, входящая в цикл "Король былого и грядущего", но сильно отличающаяся от других четырех книг сюжетно.

 

К королю Артуру, коротающему бессонную ночь в ожидании своей последней битвы, приходит старый наставник — колдун Мерлин. Оказывается, когда-то в прошлом он забыл рассказать Артуру о Кровавых муравьях и Диких гусях. Теперь Артуру снова предстоит стать мальчишкой Вартом и, увидев, как устроено общество у животных, понять, чего же не хватает людям Англии...


Мультфильмы

Меч в камне (The Sword In The Stone; 1963)

Режиссер: Вольфганг Рейтерман

Производство: США

 

В стародавние времена в центре Лондона появился громадный камень с замурованным в нем старинным мечом. Золотая надпись на мече гласила, что королем Англии станет тот, кто вытащит этот заколдованный меч, доказав тем самым свою особую силу и право на власть. Пока это не удавалось никому.

А между тем в далекой лесной глуши жил себе 11-летний мальчик Артур, прислуживал в замке и даже не подозревал, что именно ему предначертано в будущем стать великом королем. Но это предвидел живший неподалеку волшебник Мерлин. Он и его ученый филин Архимед стали наставниками парнишки, подвергнув своего юного воспитанника всевозможным испытаниям.

Его поочередно превращали в животных трех разных стихий — рыбу, белку и птицу, чтобы мог он познать правду жизни во всех ее проявлениях и понять, что не в мышцах, а в мудрости и знании и есть настоящая сила человека.


Мюзиклы

Камелот (Camelot; 1960)

Мюзикл на сюжет артуровских легенд, снятый по книгам Т.Х. Уайта.

Рассказывает об истории брака Артура и Джиневры, появлении Ланселота и его любовной связи с королевой, и попытках Мордреда отнять власть.

Позднее была выпущена экранизация мюзикла.


Фильмы

Персеваль Галльский (Perceval le Gallois, Персеваль Валлиец; 1978)

страна: Франция, Италия, Германия (ФРГ)

режиссер: Эрик Ромер

 

История о юности доблестного рыцаря Парсифаля, его странствиях в поисках приключений, чтобы стяжать славу и занять достойное место за Круглым Столом при дворе Короля Артура.

Экскалибур (Excalibur; 1981)

страна: США, Великобритания

режиссер: Джон Бурмен

 

Экскалибур — это меч легендарного короля Артура, воспетого трубадурами и менестрелями, правившего Англией в те славные времена, когда достойные рыцари восседали на своих местах за Круглым столом, поднимая чаши за здравие Его Величества и окончательную победу над злом.

В той древности люди больше полагались на предсказания магов и наговоры колдунов, меньше веря в силу разума и своего опыта. Однако именно тогда заклинания и пророчества уступили свое место тому, что мы называем здравым смыслом…

Король Артур (King Arthur; 2004)

страна: США, Великобритания, Ирландия

режиссер: Антуан Фукуа

 

Фильм — о легендарной исторической личности. В нем большое внимание уделено историческим фактам и политическим событиям, имевшим место в период правления короля Артура. Но картина обещает совместить в себе как реальные исторические события, имевшие место в провинции Британия сразу после распада Великой Римской Империи, так и мифы о подвигах рыцарей короля Артура…

Король Артур: Меч короля Артура (King Arthur: Legend of the Sword; 2017)

страна: США

режиссер: Гай Ричи

 

Молодой Артур живёт на задворках Лондиниума вместе со своей бандой. Он и понятия не имел о своём королевском происхождении, пока однажды не взял в руки меч Эскалибур. Меч начинает менять Артура. В результате он присоединяется к сопротивлению и таинственной молодой девушке по имени Гвиневра. Ему предстоит научиться понимать магическое оружие, которым он овладел, столкнуться со своими собственными демонами и объединить народ в борьбе против диктатора Вортигерна, убившего его родителей и завладевшего короной.


Сериалы

Великий Мерлин (Merlin; 1998)

страна: США, Великобритания

Сезон: 1

 

В стародавние времена никто не удивлялся чудесам, а волшебники, маги феи и драконы жили рядом с людьми. Но когда люди поверили в единого бога, колдунов и волшебниц стали забывать.

Тогда королева тьмы Мэб с помощью злого короля Вортингера и злой феи Морганы решила сделать волшебника Мерлина вождем темных сил. А Мерлин хотел воспитать короля Артура, построить золотой замок Камелот и найти священный грааль, который избавит мир от страданий.

Туманы Авалона (The Mists of Avalon; 2001)

Страна : Чехия, Германия, США

Сезон: 1

 

Туманы Авалона дает версию легенды о короле Артуре, рассказанную женщинами, которые творили события с помощью магической силы. Верховная жрица Вивиана, Госпожа Озера, полна решимости сохранить волшебную мощь Авалона. Моргане уготована роль наследницы Вивианы. Моргоза одержима идеей прочертить линию престолонаследия к себе. От этих трех женщин зависит будущее нации. Пока оно скрыто в тумане.

Камелот (Camelot; 2011)

Сезон: 1

Страна: Ирландия, США, Великобритания, Канада

 

Внезапная смерть короля Утера Пендрагона грозит привести Британию к хаосу. После видения Мерлина о тёмном будущем страны, волшебник решает помочь сыну Утера Артуру взойти на престол и победить холодную и амбициозную волшебницу Моргану, сводную сестру Артура.

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть