0 0 0
Козлёнок каприкорна из помёта от Шахнаме и Тезауруса, представляющий собой поэтическое руководство для филидических школ. Имя дал Гвидион.
0 0 0
Полное имя: Аластар, сын Фергуса. Человек из клана МакГлашенов, которого первокурсники видели во сне на первом занятии по практическим приложениям истории Британских островов. Крупнейший мыслитель своего времени, светило богословия и выпускник школы в Кармартене.
0 0 0
Полное имя: Арвен, дочь Эуриса. Первокурсница. Относится по складу ума к группе R, самой малочисленной, по крайней мере, среди первокурсников, и обычно хранящей молчание ("внимание, полностью отданное мелким деталям, было свойством их склада ума").
0 0 0
Преподавательница. Ведёт курс "Методы прядения нити у мойр, парок и норн в сопоставлении. Устройство прялок".
0 0 0
Полное имя: Афарви, сын Кентигерна. Первокурсник. Милый и улыбчивый. Ему нравится Двинвен. Наставник — Сюань-цзан.
Башня Бранвен (Застенчивая Башенка)
0 0 0
Очень стеснительная, всегда прячется за другие, чтобы привлекать к себе поменьше внимания. Перемещается по школе, от смущения может очутиться где угодно. Симпатизирует Морган-ап-Керригу, который преподаёт в этой башне искусство забвения. Найти эту башню очень трудно.
0 0 0
Здесь располагается астрономическая площадка. Эта тёмная и величественная башня каким-то образом оказывается ещё выше башни Стражей, хотя известно, что башня Стражей — самая высокая в школе. Эхо под лестницей в этой башне повторяет слова с небольшим опережением, т.е. то, что человек собирался, но ещё не успел сказать.
0 0 0
Здесь находится кабинет Рианнон и кабинет Мерлина. Эхо в этой башне никогда не повторяет глупостей.
Башня Сновидений (Башня Западных Облаков)
0 0 0
В этой башне идут занятия по приметам времени. Название "башня Западных Облаков" ей дал Сюань-цзан, когда его туда поселили.
0 0 0
Здесь проходит химия. С башни Стражей открывается исключительный вид, так как окна там сразу на все четыре стороны света. Про неё известно, что она — самая высокая башня в школе.
0 0 0
Полное имя: Бервин, сын Эйлонви. Первокурсник. Ему плохо даётся поэзия Туата Де Дананн, но он очень хочет учиться у Мак Кархи. Бервину исключительно хорошо даются превращения.
0 0 0
Доктор. Преподаватель ботаники на старших курсах. Читает спецкурс по выбору "Ползучие растения".
0 0 0
Расположена над винными погребами, иногда бывает навеселе, по её бесшабашному виду заметно, что она подгуляла. Обвита плющом. Местопребывание Диона Хризостома. Эхо в этой башне, когда повторяет фразу, добавляет что-нибудь от себя, например, "такие дела" или что-нибудь в этом роде.
0 0 0
Находится в Западной четверти. В её подвалах, после заката солнца проводится спецкурс "Альтернативная поэзия Шумера и Аккада".
0 0 0
Полное имя: Гвенллиан, дочь Марха. Первокурсница. Ей сделал предложение Фингалл МакКольм.
1 0 0
Полное имя: Гвидион, сын Кледдифа. Первокурсник. Пришел в школу, чтобы научиться лечить овец. Живёт в одной комнате с Ллéвелисом, вполне ладит с соседом при всей разнице в характерах.
0 0 0
Преподаёт введение в замыслы Творца, этнографию. Каждый год, как и Курои, сражается с чудовищем, только в январе.
0 0 0
Статуя Гераклита, которую перед приездом комиссии подбадривал Гвидион, чтобы она не была хмурой. Статуи философов древности приходили в хорошее расположение духа, только когда им цитировали их самих, причем дословно.
0 0 0
Старейший из гостей на приёме у родителей Кервина Квирта. Высказывался в том ключе, что в их роду никто никогда не позволил бы себе работать и тем запятнать герб.
Гусиная башня (Turris Anserum)
0 0 0
Здесь находится кабинет Орбилия Плагосуса. В башне постоянно гнездится с десяток гусей.
0 0 0
Знаменитый бард пятнадцатого века, очень любим учениками, особенно от него фанатеют девочки (по их же словам). Играет на арфе, поёт собственные тексты. Неприметен и скромен. Приезжал в школу по специальному приглашению, но без своих учеников, т.к. на тот момент он отпустил их на каникулы. Когда-то учился в школе в Кармартене.
0 0 0
Музыкант, кумир кармартенской молодежи, замотанный в пёстрый шарф. Играет в таверне "У старого ворона", в центре Кармартена, на возрожденном им подлинном историческом инструменте со старинным названием из двадцати двух слогов.
0 0 0
Здесь находится депозитарий с книгами. Состоит из двух башен: Левой и Правой. В депозитарии есть запрещённое эхо. Оно повторяло не слова, а мысли. В настоящее время живет там же, в Левой башне, но молчит.
0 0 0
Статуя Демокрита, которую перед приездом комиссии по просьбе Керидвен подбадривал Гвидион, чтобы она не была хмурой. Статуи философов древности приходили в хорошее расположение духа, только когда им цитировали их самих, причем дословно.
Джеффри Спенсер Бассет-Бладхаунд
0 0 0
Лорд, возглавляющий официальную комиссию из Лондона, приехавшую инспектировать школу. С очень кислым лицом, всё время ищет, к чему придраться.
0 0 0
Полное имя: Дильвин, сын Олвен. Третьекурсник. В него какое-то время влюблена Крейри. Доктор Мак Кехт отзывается о нём, как об очаровательном молодом человеке. Ллевелис считает отличным парнем. Слышно, как на одном из занятий его распекает профессор Лютгарда за неправильно составленный кеннинг.
0 0 0
Преподаёт древнегреческий. Родом из Вифинии, из Прусы, бродячий софист кинического толка, профессиональный оратор. Любит софистические диспуты, различные каверзы и эпатажные выходки. Читает спецкурс "Говоры кентавров как особая группа диалектов греческого языка".
0 0 0
Детёныш каприкорна из лесов Броселианда, которого оперировал Мак Кехт.
0 0 0
Козлёнок каприкорна из помёта от Шахнаме и Тезауруса, представляющая собой "Астрономический трактат Альмагест". Имя дал святой Коллен.
0 0 0
Одна из статуй философов древности, с коринфским мрамором которой разговаривал МакКольм. Сами статуи могут разговаривать, но делают это редко, и почти невозможно узнать от них что-нибудь дельное.
1 0 0
Доктор, преподаватель драконографии. Говорит с лёгким древневерхненемецким акцентом.
0 0 0
Ученик Змейка, упоминание о котором нашли первокурсники текущего набора. Приглашён читать спецкурс "Химический состав алхимических элементов" (по словам учеников — история химии).
0 0 0
Преподаватель пиктского языка, пиктолог-фонетист. Миниатюрный, с грустными глазами. Доктор Итарнан редко пользуется голосом не во время уроков, так как бережёт горло.
1 0 0
Доктор биохимии. Преподаёт старшим курсам восстановление из пепла, морфологию облаков и закатов, реальную анатомию. Куратор первокурсников. Играет на на валлийском рожке.