Признаюсь откровенно: этот фик я начинала читать дважды и оба раза бросала уже на втором отрывке. Этот неровный, ломкий стиль повествования казался странным, я никак не могла его ухватить. Решила дочитать из чистого упрямства: не люблю останавливаться на полпути. И... Неожиданно зашло. Я как будто увидела этого Ньюта, заглянула ему в голову и поняла, чем он живёт и дышит. Необычное ощущение:) Спасибо за изумительный перевод, мне очень понравилось!
NAD:
Чтобы понять, что ты год за годом живёшь не своей жизнью, достаточно посмотреть на себя нет, не со стороны, а изнутри зазеркального отражения. Увлекательная история расследования одного артефакта. За ...>>Чтобы понять, что ты год за годом живёшь не своей жизнью, достаточно посмотреть на себя нет, не со стороны, а изнутри зазеркального отражения. Увлекательная история расследования одного артефакта. За кадром - намечающийся гет, хотя сами герои ещё этого не подозревают.
Прекрасно.