|
Я задумалась: кто виноват, если это слово здесь уместно, что Ньют получился не совсем социализированным?
|
|
|
yamarпереводчик
|
|
|
Зоя Воробьева
Полагаю, тут как всегда - некоторое пренебрежение со стороны родителей имело место, но врожденные качества тоже много значили. Брат ведь у него вполне социализированным вырос. Спасибо за рекомендацию! |
|
|
NAD Онлайн
|
|
|
Понравилась ваша работа, автор. Прекрасно раскрыт внутренний мир Ньюта. Спасибо.
|
|
|
mooseberry Онлайн
|
|
|
Признаюсь откровенно: этот фик я начинала читать дважды и оба раза бросала уже на втором отрывке. Этот неровный, ломкий стиль повествования казался странным, я никак не могла его ухватить. Решила дочитать из чистого упрямства: не люблю останавливаться на полпути. И... Неожиданно зашло. Я как будто увидела этого Ньюта, заглянула ему в голову и поняла, чем он живёт и дышит. Необычное ощущение:) Спасибо за изумительный перевод, мне очень понравилось!
|
|
|
На шпильке
|
|
|
Хороший миссинг, проникновенный. И автору и переводчику респект)
|
|
|
Hexelein
|
|
|
Очень-очень грустный фанфик, щемяще грустный. Хотя никто не умирает. Мне вдруг стало очень жаль Ньюта, которому не нашлось места в мире людей.
Спасибо за перевод! |
|
|
Очень хорошая работа. Спасибо!
|
|
|
Мелания Кинешемцева Онлайн
|
|
|
Хороший психологический разбор, но я надеюсь, сам автор не разделяет точку зрения Ньюта. В самом деле, модно ругать людей, возвеличивая животных, но это мода дурная.
Возможно, если бы Ньют не подсчитывал моменты, когда кто-то не оправдал его ожидания, а стремился видеть хорошее, если бы он не стремился только брать, а был готов и отдавать, может, и люди бы относились к нему без раздражения. А требовательный к другим и меньше всего к себе, капризный, злопамятный эгоист, открыто считающий людей "самыми злобными тварями" и ценящий их гораздо ниже, чем менее разумных существ, вряд ли может вызвать положительные эмоции. Это нормально. |
|
|
Очень интересная история, мне понравилось спасибо
|
|