simmons271
|
|
Неплохо приподняли занавес канона. Интересно. Скандинавско-китайский тандем — наверное, в этом больше оригинальности, чем нелепости, пусть останется на совести автора, как и фраза:
— Взглядом зеленых глаз она поприветствовала сестру-богиню и умирающего моряка. Поприветствовать взглядом это как? Можно представить? Кивок — да, а взгляд? Может, глазами надо как-то подвигать? Можно ли поприветствовать того, у кого раскроен череп, и он лежит в глубокой коме? Но всё это претензии к автору, хотя переводчик мог бы и подметить приведённое предложение и поправить. В остальном хороший перевод, ровный, если б не прочитал в шапке, и не подумал бы, что текст зарубежный. |