↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Война стай (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~32%
 
Проверено на грамотность
Скотт любил называть это Великим Разделением Стай – 2012. Дерек любил называть Скотта идиотом.
(Или фик о том, как Дерек похищает Стайлза, чтобы преподать Скотту урок, а в результате сам учится нескольким вещам.)
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик не я, а Гугл. Честно.
Я всего лишь перекладываю с русского Гугла на нормальный русский. По крайней мере, стараюсь на нормальный.
Так что в результате фик ближе к пересказу, чем к переводу.
Благодарность:
Гугл-переводчику и моему любопытству.



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 27 приватных коллекций
Показать список в расширенном виде



40 комментариев из 48
Это действительно прекрасная история и чудесный перевод! Плакала над 8 главой, так было жалко Стайлза. Действительно, все началось с забавной истории, но потом стало слишком серьезным.
С нетерпением жду новых глав))
Sanyaпереводчик
-That is absurd!
Большое спасибо за добрые слова. Я стараюсь. :-)))
Рада, что фанфик нравится и героям удаётся посопереживать. Надеюсь, и в дальнейшем история не разочарует.
Чёрт. Чёрт-чёрт-чёрт. Уважаемый переводчик, Вы меня ложкой жрёте, прошу пардону. Я вся на нервах. Девятая глава - ужасно напряжённая, я прям как пружина взведённая её читала. Хочется встать и заорать: "МАЛО!!!" Не могу уже ждать, еле сдерживаю себя от того, чтоб пойти читать на английском.
Стайлзу необходимо СРОЧНО поговорить с отцом и начать со слов: "Папа, мне очень нужен союзник в твоём лице. Умоляю, выслушай меня и пойми правильно..." А то это просто трэш какой-то, нужно срочно одно взрослое компетентное лицо добавить в эти военные действия! :'(
ВАУ! Всё читаю и читаю, и вдруг взглянула на комментарии... И.. 31 глава?! Я просто прыгаю от радости! Эту историю так легко читать и не хочется, чтобы она заканчивалась! Поэтому я вам очень благодарна, что вы переводите этот фанфик и, кажется, не собираетесь его забрасывать. Это великолепно. Очень надеюсь, что вы дойдёте до конца, потому что иначе быть не может) Удачи вам и ждём следующую главу!))
Sanyaпереводчик
Mary_Dragon
Ну, если всё настолько напрягает, и при этом вы можете прочитать оригинал - то почему нет? Лично я бы не выдержала, честно. Мало того - я так и сделала, если откровенно говорить. Прочитала до конца, хотя сначала собиралась попутно пересказывать, не заглядывая вперёд. Не выдержала. :-)))
Фик действительно интересный, и там ещё много достаточно напряжённых событий накручено.
Спасибо, что читаете и оставляете комментарии. Это очень поддерживает.

Глэймор
Я вот, когда взялась за фик, сразу на количество глав и не посмотрела. Увы. Знала бы - взяла для первого раза что-нибудь покомпактнее. Но теперь отступать как-то стыдно уже. Так что будем работать. :-))) Жаль, что быстро не получается. :-(
Благодарю за то, что вы по-прежнему здесь и в позитивном настрое. Это радует.
Ох, чуть не пропустила новую главу! Но исправила свою оплошность и подписалась на новые главы )))А в фике обстановка то как накаляется ... с ужасным нетерпением жду, что же будет дальше :-)
Sanya, спасибо большое за перевод )))
Sanyaпереводчик
Уставшее солнце
Да ничего, в любом случае, пока я доберусь до финала, вы успеете прочитать много раз. :-))) Хотя я понимаю, что интересно сразу узнавать, как там развиваются события.
Вам тоже спасибо, что заглядываете!
Блин, блин, блин!!! Я решила лечь спать, а тут ТАКОЕ я же теперь не усну пока не узнаю что там(( видимо бессонные ночи вернулись. Но это великолепно! Вдохновения и желаю скорейшего написания главы. (чтобы я выжила)
Блииииииин ))) я прям прыгаю от нетерпения, так хочется узнать, что же дальше ))
Спасибо огромное за перевод! С нетерпением жду продолжение :)
Sanyaпереводчик
Глэймор
Я буду сильно надеяться, что выживете. Иначе кто же будет читать оставшиеся 20 глав? :-)))
Благодарю за отзыв!

Уставшее солнце
Здорово, что вам по-прежнему нравится. И что вы всё ещё здесь. Спасибо.

Глэймор, Уставшее солнце
Ужасно приятно, что фанфику удаётся удержать внимание, а мне - пока не разочаровывать своим пересказом. :-)))
Черт побери, так мало. Я даже не знаю как из этого дерьма будет выбираться Стайлз, знаю выберется, но какого будет цена? А как все начиналось.. довольно радужно, даже похищение не напрягало, если честно, а сейчас драма драм. Жду продолжения, и надеюсь на хэпи энд.
Sanyaпереводчик
Мобильная Маргаритка
Мало?.. Гм... По меркам данного сайта, даже одна треть оригинального фика (которую я успела переработать и выложить) - уже по объему подбирается к макси. Так что протестую - не мало! Хотя я понимаю, что вы, скорее, говорите об ощущениях, чем о реальном объёме выложенного текста. :-)))
Благодарю за отзыв, приятно было его получить. И буду работать дальше. :-)))
Йезус и мария, уважаемая, Sanya, это самый прекрасный стерек из всех, что я читала за последние года два! Стайлз такой живой, такой открытый, саркастичный, милый котик - он покорил мое сердце. Совсем, как первый-второй сезоны когда-то чудесного сериала. У него очень заботливый, переживательный отец - редко, где показывают действительно взрослого шерифа, согласного взять на себя обязательства и защитить сына даже против его воли. Это очень здорово! И дружба со Скоттом тут тоже очень отлично показана - весь их кризис, расстановка сил, осознание этого Стайлзом. Дерек очень канонный)) такой: сначала сделал, потом подумал) Но милашка)
В общем, я провела самые потрясающие 2,5 часа, читая Ваш перевод, заканчивать было воистину больно - физически. Серьезно)) Очень хочется узнать, что дальше, потому что на самом интересном ведь, ну! Впрочем, думаю, на каком бы месте он не закончился, я бы точно так же ныла, что на самом интересном, потому что этот фик интересен весь! Каждая строчка. И в этом немалая заслуга переводчика, Вы делаете свое дело на отличном уровне, очень приятно читать - все так русифицировано, без шероховатостей, плавно, как авторский оригинальный текст. Очень профессиональная работа. Бальзам на душу.
Спасибо Вам, спасибо-спасибо-спасибо-спасибо! Буду с нетерпением сидеть на краешке стула в ожидании продолжения)
Показать полностью
Sanyaпереводчик
Anti_tox
Ы-ы-ы! Даже вот не знаю, как вас благодарить за такие очешуительные отзыв и рекомендацию! Это настолько приятно, что просто ох. :-))) Прямо бочку мёда, да без всяких примесей, вылили, честное слово. Громаднейшее спасибо за такое благожелательное отношение!
Правда, с высказываниями о профессионализме вы всё-таки поосторожнее, хорошо? Я счастлива, что фик и моё его изложение вам нравятся, но, подозреваю, по-настоящему профессиональные переводчики меня с Гуглом подмышкой просто бы избили, чтобы неповадно было. :-)))
Sanya
Благодарить и не надо, я счастлива уже одним текстом! И все мои слова - чистейшая правда, я не могла пройти мимо и не рассказать, в каком восторге осталась)) потому что я так люблю около канон, его сейчас мало, в основном, все предпочитают аушки, а я скучаю по старому-доброму мрачноватому Дереку, болтливому Стайлзу, мне не хватает их, как давних друзей. Этот текст делает меня чуточку счастливее, ну как я могла промолчать?
Пришла, увидела Ваш ответ и новую главу - ми-ми-ми, мне так интересно, как же в итоге шериф с Дереком найдут общий язык) и как в итоге шериф будет воспринимать Стайлза, в конце концов, он только что увидел, как его сын почти использовал магию и чуть не убил живое существо. Думаю, ему есть о чем подумать. Логичным было бы предположить, что со временем он придет к мысли, что его сын уже взрослый человек с... ремеслом. Думаю, вытаскивать волчьи задницы из беды из раза в раз - это определенное ремесло, чуток мазохизма и талант)) И на этом они сойдутся. Как две равных личности, без борьбы авторитетов.
Ну и Дерек, конечно... я переживаю за его раны)) и с одной стороны так круто, что тут юст, а с другой уже так хочется, чтобы Стайлз как-то обозначил свои чувства))
В общем, спасибо большое, думаю, я не ждала еще ни один текст с таким нетерпением, а, учитывая, что впереди намного больше половины - это будет мучительное ожидание, но результат этого стоит) Вы - солнышко :)
Показать полностью
Sanyaпереводчик
Anti_tox
Простите, не хотела отвечать без новой главы, поэтому не сразу. Но теперь выложила и могу прийти в комментарии с чистой совестью. :-)))
Как уже, возможно, увидели сами - вы во всём были правы: и про шерифа, и про его отношения с сыном. Хотя совместный путь им ещё только предстоит, но в главном они согласие уже обрели, что не может не радовать. :-)))
А вот чувства к Дереку как осознанная часть жизни Стайлза появятся ещё не очень скоро. И, кстати, рейтинг у этого текста стоит явно не из-за постели. И хотя я с удовольствием читаю тексты с высоким именно что "постельным" рейтингом, здесь мне всё нравится и так. Честно. Хотя, конечно, процесс перекладывания на русский увлекает тоже, так что могу быть необъективна. :-)))
Спасибо вам за отзыв!
Спасибо за продолжение )))) я очень рада, что Джон и Стайлз наконец-то поговорили. Теперь надеюсь на такой отрытый разговор между Дереком и Стайлзом ... но, судя по отрицанию Стайлза и молчанию Дерека, это произойдет еще не скоро :D
Sanya, спасибо еще раз за вашу работу! С огромнейшим удовольствием читаю этот фик :)
Очень рада, что Джон и Стайлз смогли договориться... переживала. Но вопрос у шерифа был зачетный! :) Самое главное, что это не парень Стайлза, остальное выясним... *валяется*
Sanya
Я так волновалась, читая их разговор! Сначала меня сквикнуло, когда шериф решил, что теперь имеет право запрещать Стайлзу что-либо (это, конечно, можно понять, если взглянуть с точки зрения родителя, но все равно!), а потом все закончилось хорошо, и я такая: "Фух!")))
Мне, конечно, ужасно хочется спойлеров, но от такого себя лучше ограждать, потому что фик настолько замечательный, что спойлеры все только испортят)) отнимут огромный кусок удовольствия)
Про то, что рейтинг невысокий - ну, не страшно же! В некоторых фиках прелесть вовсе не в постельных сценах, главное, что стереки таки будут в итоге вместе. И я с нетерпением жду, когда Стайлз таки начнет осознавать их с Дереком притяжение, думаю, это будет невероятно увлекательно))
Спасибо большое за новую главу!
Я не выдержу так долго! Ещё чуть-чуть и я умру! Честно...
Sanyaпереводчик
Уставшее солнце
Не за что, честно. Вам спасибо, что не забываете. И насчёт откровенного разговора между Дереком и Стайлзом - правда. Пока разговаривают все вокруг, кроме них. :-)))

Luli
Как говорится в новой главе: шерифу стоило бы разобраться со своими приоритетами. :-))) Спасибо за комментарий!

Anti_tox
Ну, теперь Стайлзу с отцом ещё бы как-то взаимодействие наладить - и вообще всё хорошо. А то того не скажи, тут не проговорись, там помни, чем могут обернуться твои слова... Стайлз к такому не привык, ему сложно. :-)))
И вот полностью согласна: во многих фиках прелесть вовсе не в постели. :-)))
Благодарю за поддержку!

Глэймор
Вот и я честно: без понятия, что вам посоветовать. Моя средняя скорость - одна глава в две недели (плюс/минус пара дней), и вряд ли я сумею работать быстрее. Правда, я недавно обнаружила, что на фикбуке кто-то ещё до меня начал выкладывать перевод этого же фика, однако не думаю, что вас это спасёт: там всё замерло с февраля месяца, при этом выложено всего шесть глав.
Я понимаю, как хочется прочитать дальше. Правда понимаю. Но не думаю, что смогу что-то поделать. Извините.
Бесподобная история! Жду-не-дождусь продолжения. Sanya, спасибо, что переводите.
О! Я начинаю переживать, что присмотр шерифа теперь будет несколько более тотальным, чем должно... Все-таки Стайлз привык быть самостоятельным и что-то значить во всей этой оборотнической теме, не приведет ли такое грубое вмешательство к конфликту? Ну и, как всегда, я смиренно жду разговора Стайлза и Дерека, мне очень интересно, что друг другу скажут эти двое))
Sanyaпереводчик
BoniVaradi
Благодарю. Мне очень-очень приятно. Да и продолжение выложено. :-)))

Anti_tox
Ну, будет видно насчёт шерифа. Всё же он достаточно разумный человек. Как-нибудь да найдут компромисс. :-)))
А вот и разговор между Стайлзом и Дереком состоялся. Только первый пока как-то... мгм... :-)))


Дорогие читающие фик!
Мне жаль, если кому-то тяжело ждать глав, право слово (это я смотрю на стремительно увеличивающееся количество просмотров - вероятно, люди приходят и заглядывают, не появилось ли продолжение). Но работы летом ещё привалило, так что переводу/пересказу получается уделять времени меньше, чем обычно. На всякий случай прошу прощения.
Только вчера зарегистрировалась и сразу же попала на этот замечательный фанфик! Скажу только,что я в ВОСТОРГЕ!!!!!!!!! С нетерпением жду продолжение!!!
Sanyaпереводчик
оксана9
Благодарю от всего сердца за приятные слова. Рада, что Вам фик нравится. Буду стараться и дальше не испортить своим пересказом. :-)))
Доброго дня, прошу прощения, что в этот раз без подробного отзыва - новая работа, совсем не хватает времени ни на что. Но я зашла, а тут новая глава - и так тепло стало, выкроила время прочитать. Спасибо за труд и постоянство! В следующий раз постараюсь написать побольше впечатлений, уж простите нерадивого читателя)
Где же новая глава?!( я так соскучилась! Правда! Очень жду!)
Пожалуйста,пожалуйста,пожалуйста!!! Так хочется продолжения!!! Это один из моих любимых фанфиков и я каждую неделю захожу проверить нет ли новой главы. Мы все очень ждем новых глав!!!
Sanyaпереводчик
Anti_tox
Вам спасибо за добрые слова. Сама знаю, как обычно затягивает реал. :-)))

Кэлли Глеймор
оксана9
Прошу прощения за долгое ожидание. Мне жаль, что так получилось. Надеюсь, больше таких больших перерывов не будет. Глава в работе, честное слово. :-)))
Ура! Ура! Ура! Новая глава! Дорогой переводчик, спасибо за продолжение!
СПАСИБО!!!СПАСИБО!!!СПАСИБО!!! Я с большим удовольствием перечитала фанфик сначала!!! ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ перевод!!! Очень жду новых глав, пожалуйсто, не заставляйте нас снова томиться в ожидании несколько месяцев. Еще раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!
Sanyaпереводчик
BoniVaradi
оксана9
Благодарю за отзывы. Мне очень приятно. :-)))
Постараюсь в дальнейшем избегать таких длительных перерывов в выкладке, но на всякий случай обещать ничего не буду. Извините.
Душераздирающая глава. Взаимоотношения Скотта и Стайлза всегда казались мне немного игрой в одни ворота, но этот диалог поворачивает их другой стороной
Sanyaпереводчик
BoniVaradi
Ага, согласна. Весьма напряжённая и эмоциональная обстановка сложилась.
А если не секрет: в одни ворота - это в чьи?
В данном фанфике, ясное дело, автор, рассказывающий историю со стороны Стайлза, и показывает нам именно его вклад в дружбу. И, кстати, лично для меня эта глава ничего другой стороной не поворачивает. В том смысле, что я всё понимаю: Стайлз не может быть объективен к Скотту по определению, поскольку любит его, и автор фанфика, разумеется, в своём праве вывести ситуацию, как считает нужным.
Но для меня как читателя (и человека, наблюдающего ситуацию со стороны) остались открытые вопросы. Потому что слова Скотта (безусловно, хорошие и нужные) весьма расходятся с делом. Если он так винил себя за то, что не откликнулся на звонок Стайлза из бассейна - почему продолжает не отвечать или вовсе бросать трубку? На протяжении всего начала текста нам показывалось, что Скотт по-прежнему Стайлзом пренебрегает. Да та же ситуация с Буньипом - Скотту оказалось некогда выслушать друга, когда Стайлз позвонил. То есть это так Скотт извлекает уроки из своих промахов?
Если же говорить о самом сериале - то там я не вижу явной игры в одни ворота. То есть, конечно, Стайлз живёт по большей части жизнью Скотта - но не потому ли, что сам весьма увлечён сверхъестественными делами? Ему ведь безумно интересно, хотя и опасно. :-)))
Да, и большое спасибо за комментарий! Рада, что ещё читаете.
Показать полностью
Божечки, каааак я люблю этот фик! И Ваш перевод, конечно же! Ведь именно благодаря Вам я вообще узнала, что существует такой замечательный Стайлз, способный восхищать своей человечностью, стойкостью и уязвимостью.
Меня немного цепляет поведение шерифа, но это скорее личные тараканы, я немного не понимаю, когда так сильно покушаются на личное пространство - до настолько диких запретов - но я жду, что будет дальше. И надеюсь, что шериф придет в себя, успокоится и немного ослабит удавку)
А вот Скотту поделом.. думаю, нет ни единого фэна Волчанки, кто не мечтал бы, чтобы рано или поздно Стайлз высказал бы ему все. Вот так вот.
Спасибо! Спасибо за волшебные минуты, которые я провела, наслаждаясь очередной главой) это было восхитительно)
Я буду ждать, ждать, ждать... Но я дождусь проды, ибо это того стоит!!!!
Kaitose
Прочитав про щенячью кучку, я на полчаса выпала из реальности. Мой ржач из-под стола был оглушительным.
Спасибо переводчику за труд и изящные обороты))))
Очень крутой перевод ! Только на середине обратила внимание на надпись "заморожен" (((( это разбило мне сердце , так хочется продолжения , пожалуйста , переведите еще ! Очень интересно что дальше произойдет !
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть