↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Война стай (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~32%
 
Проверено на грамотность
Скотт любил называть это Великим Разделением Стай – 2012. Дерек любил называть Скотта идиотом.
(Или фик о том, как Дерек похищает Стайлза, чтобы преподать Скотту урок, а в результате сам учится нескольким вещам.)
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик не я, а Гугл. Честно.
Я всего лишь перекладываю с русского Гугла на нормальный русский. По крайней мере, стараюсь на нормальный.
Так что в результате фик ближе к пересказу, чем к переводу.
Благодарность:
Гугл-переводчику и моему любопытству.



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 27 приватных коллекций
Показать список в расширенном виде



15 комментариев из 48 (показать все)
Sanyaпереводчик
оксана9
Благодарю от всего сердца за приятные слова. Рада, что Вам фик нравится. Буду стараться и дальше не испортить своим пересказом. :-)))
Доброго дня, прошу прощения, что в этот раз без подробного отзыва - новая работа, совсем не хватает времени ни на что. Но я зашла, а тут новая глава - и так тепло стало, выкроила время прочитать. Спасибо за труд и постоянство! В следующий раз постараюсь написать побольше впечатлений, уж простите нерадивого читателя)
Где же новая глава?!( я так соскучилась! Правда! Очень жду!)
Пожалуйста,пожалуйста,пожалуйста!!! Так хочется продолжения!!! Это один из моих любимых фанфиков и я каждую неделю захожу проверить нет ли новой главы. Мы все очень ждем новых глав!!!
Sanyaпереводчик
Anti_tox
Вам спасибо за добрые слова. Сама знаю, как обычно затягивает реал. :-)))

Кэлли Глеймор
оксана9
Прошу прощения за долгое ожидание. Мне жаль, что так получилось. Надеюсь, больше таких больших перерывов не будет. Глава в работе, честное слово. :-)))
Ура! Ура! Ура! Новая глава! Дорогой переводчик, спасибо за продолжение!
СПАСИБО!!!СПАСИБО!!!СПАСИБО!!! Я с большим удовольствием перечитала фанфик сначала!!! ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ перевод!!! Очень жду новых глав, пожалуйсто, не заставляйте нас снова томиться в ожидании несколько месяцев. Еще раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!
Sanyaпереводчик
BoniVaradi
оксана9
Благодарю за отзывы. Мне очень приятно. :-)))
Постараюсь в дальнейшем избегать таких длительных перерывов в выкладке, но на всякий случай обещать ничего не буду. Извините.
Душераздирающая глава. Взаимоотношения Скотта и Стайлза всегда казались мне немного игрой в одни ворота, но этот диалог поворачивает их другой стороной
Sanyaпереводчик
BoniVaradi
Ага, согласна. Весьма напряжённая и эмоциональная обстановка сложилась.
А если не секрет: в одни ворота - это в чьи?
В данном фанфике, ясное дело, автор, рассказывающий историю со стороны Стайлза, и показывает нам именно его вклад в дружбу. И, кстати, лично для меня эта глава ничего другой стороной не поворачивает. В том смысле, что я всё понимаю: Стайлз не может быть объективен к Скотту по определению, поскольку любит его, и автор фанфика, разумеется, в своём праве вывести ситуацию, как считает нужным.
Но для меня как читателя (и человека, наблюдающего ситуацию со стороны) остались открытые вопросы. Потому что слова Скотта (безусловно, хорошие и нужные) весьма расходятся с делом. Если он так винил себя за то, что не откликнулся на звонок Стайлза из бассейна - почему продолжает не отвечать или вовсе бросать трубку? На протяжении всего начала текста нам показывалось, что Скотт по-прежнему Стайлзом пренебрегает. Да та же ситуация с Буньипом - Скотту оказалось некогда выслушать друга, когда Стайлз позвонил. То есть это так Скотт извлекает уроки из своих промахов?
Если же говорить о самом сериале - то там я не вижу явной игры в одни ворота. То есть, конечно, Стайлз живёт по большей части жизнью Скотта - но не потому ли, что сам весьма увлечён сверхъестественными делами? Ему ведь безумно интересно, хотя и опасно. :-)))
Да, и большое спасибо за комментарий! Рада, что ещё читаете.
Показать полностью
Божечки, каааак я люблю этот фик! И Ваш перевод, конечно же! Ведь именно благодаря Вам я вообще узнала, что существует такой замечательный Стайлз, способный восхищать своей человечностью, стойкостью и уязвимостью.
Меня немного цепляет поведение шерифа, но это скорее личные тараканы, я немного не понимаю, когда так сильно покушаются на личное пространство - до настолько диких запретов - но я жду, что будет дальше. И надеюсь, что шериф придет в себя, успокоится и немного ослабит удавку)
А вот Скотту поделом.. думаю, нет ни единого фэна Волчанки, кто не мечтал бы, чтобы рано или поздно Стайлз высказал бы ему все. Вот так вот.
Спасибо! Спасибо за волшебные минуты, которые я провела, наслаждаясь очередной главой) это было восхитительно)
Я буду ждать, ждать, ждать... Но я дождусь проды, ибо это того стоит!!!!
Kaitose
Прочитав про щенячью кучку, я на полчаса выпала из реальности. Мой ржач из-под стола был оглушительным.
Спасибо переводчику за труд и изящные обороты))))
Очень крутой перевод ! Только на середине обратила внимание на надпись "заморожен" (((( это разбило мне сердце , так хочется продолжения , пожалуйста , переведите еще ! Очень интересно что дальше произойдет !
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть