↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Эйлин Принц/Тобиас Снейп (драбблы) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Мини | 5 Кб
Формат по умолчанию
  • 5 Кб
  • 765 слов
  • 5 тысяч символов
  • 3 страницы
Статус:
Закончен
События:
Два драббла разных авторов про Эйлин, Северуса и Тобиаса

1) Быть дома (перевод с бразильского португальского)
Для Северуса возвращаться домой всегда было сложно.
Но Эйлин смогла найти для него в своём сердце немного тепла.

2) Когда умер отец (перевод с европейского португальского)
Северус приезжает на похороны отца, а прощаться приходится с матерью.

На конкурс "Не романтикой единой".
Внеконкурс
Отключить рекламу
От переводчика:
Ссылка на оригинал второго драббла: https://www.fanfiction.net/s/3514960/1/Quando-meu-pai-morreu
Подарен:
Конкурс:
Не романтикой единой
Конкурс проводился в 2017 году
Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 5 приватных коллекций
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3471   103   n001mary)
Снейп (Фанфики: 87   51   Daylis Dervent)
Понравившееся (Фанфики: 44   5   каскад)
Такой замечательный джен (Фанфики: 14   1   Larra_14)
Показать список в расширенном виде



Показано 2 из 2

arthur delicius рекомендует!
Это две маленькие, но пронзительные истории об Эйлин Принц, женщине, которая несчастна. Так и хочется назвать их канонными, несмотря на то, что канон умалчивает о подробностях жизни семьи Снейпов.
Aniana рекомендует!
Очень тяжелая зарисовка... Порой посторонним и впрямь не понять внутренних семейных отношений, ведь они видят только наружную оболочку, а на деле оказывается, что рядом с дурным человеком держал вовсе не страх... Мне понравилось, несмотря на драматичность...


Показано 10 из 26 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1890
Рекомендаций 34
Такие маленькие, но полностью самодостаточные истории. Замечательный выбор для перевода, да и сам перевод на высоте.
 

Автор
Редактор
Комментариев 3826
Рекомендаций 58
Это могли бы быть неплохие драбблы, если б авторы не пихали свои точки зрения куда ни попадя.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 2494
Рекомендаций 41

Переводчик произведения
Hexelein
Спасибо!

asm
Второй вообще по личным переживаниям написан автором.
 

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 6743
Рекомендаций 722
Северуса жаль
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 5054
Рекомендаций 189
Перевод хороший (хотя на теплом супе зависла — а в остальное время она холодный готовила? Или это название?), а вот сами драбблы... Сколько раз я подобное читала? И, простите, дорогой переводчик, это не про Эйлин. Это про Снейпа.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 2494
Рекомендаций 41

Переводчик произведения
Gavry
Про эйлин тоже.
 

Автор
Комментариев 165
Рекомендаций 2
Снова много Снейпа, особенно в первом драббле. Однако вторая зарисовка, на самом деле, делает важную вещь: показывает, как именно личность отца повлияла на Северуса. Я редко встречала такой анализ, и он мне кажется очень верибельным.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 2494
Рекомендаций 41

Переводчик произведения
CelestinaHolyhead
Спасибо за отзыв)
 

Автор
Переводчик
Комментариев 2069
Рекомендаций 75
довольно тяжёлая зарисовка.
спасибо за перевод.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 2494
Рекомендаций 41

Переводчик произведения
Furimmer
Вам спасибо за отзыв.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть