Спасибо за перевод, текст читается как родной. Но сам фик, имхо, так себе. Интересный сюжет, но язык очень бедный. И текст просто утопает в бытовых мелочах и пустых диалогах - "А что вы делаете утром? -Плаваем в бассейне..- А в обед? - По магазинам...- А вечером? - Барбекю - А пицца...-С оливками..." и т.д.
А пожиратели совсем уж картонные фигурки - Люциуса приговорили к арке - "Мой сын отомстит! - Ваш сын убит.." И всё, ни одного слова больше, как протокол допроса, а не художественное произведение...
Ещё раз спасибо всем, кто переводит за нелегкий труд, пусть вам в дальнейшем попадаются только самые лучшие фики.
екатерина зинина:
И ещё одна чудесная история, посвященная древнегреческим божествам!
На сей раз главными героями стали Гипнос и Танатос - два брата, два бога, что приходят к смертным... Один во снах, символизирующих ...>>И ещё одна чудесная история, посвященная древнегреческим божествам!
На сей раз главными героями стали Гипнос и Танатос - два брата, два бога, что приходят к смертным... Один во снах, символизирующих жизнь, а другой - в конце их жизненного пути...
А ещё Аглая - милая, светлая и... смертная. И покорившая своими волшебными снами самого бога сновидений Гипноса.
Что их ждёт впереди, ведь век смертных краток и их подстерегает столько опасностей...