reldivsпереводчик
|
|
Tezcatlipoca
Ну, лично мне кажется, что оно того стоило ))) Про тамошние версии сама не раз задавалась вопросом,так и не придумала. Рада, что вам понравилось, и благодарю за отзыв. |
reldivsпереводчик
|
|
Abcdefg111
Благодарю за отзыв, очень рада, что вам понравилось ))) |
reldivsпереводчик
|
|
Thestraly
Какой прекрасный отзыв, спасибо ))) Особенную ценность ему придает то, что именно к этому произведению на данном оесурсе вы оставили свой первый и пока что единственный комментарий. Я сама когда-то испытала по поводу этой работы те же чувства, что и вы, потому-то и выбрала ее для перевода. |
reldivsпереводчик
|
|
Irish Fire
tany2222 Рада, что пришлось по вкусу! Приглашаю читать новый перевод, тоже севвитус - Perfectus Memoria. Там, конечно, пока только 2 главы готовы, но тем не менее ))) |
reldivsпереводчик
|
|
Рашель
Благодарю за теплый отзыв. Это уж точно - лучше поздно, чем никогда. Очень рада, что вам понравилось |
reldivsпереводчик
|
|
Sam_cole
Очень рада, что вы получили от работы такое удовольствие! Norf Спасибо за столь оригинальный комментарий, только я, боюсь, не до конца поняла, что вы имели в виду: что зарубежные авторы лучше пишут, или что вам и хотелось бы за этот текст "избить кого-то елью", да вот некого ))) Буду признательна, если вы поясните свою мысль - любопытство загрызло ))) daryakhm Благодарю за лестный отзыв ))) И особенно - за ловлю блох. Некоторые из них я и сама давно отметила, да вот никак руки не дойдут (пишу отзывы в основном с телефона, а текст исправлять надо с компа, а он не рядом), а вот насчет Когтеврана и Райвенкло не знала, обязательно отслежу. |
reldivsпереводчик
|
|
Norf
Спасибо за разъяснение; все ОК, подробности вовсе не излишни. Я и сама не люблю многие из перечисленных вами моментов. Рада, что эта история все же пришлась вам по вкусу ))) P.s. Про гравитацию улыбнуло ))) |
reldivsпереводчик
|
|
Уже который раз при виде уведомления: "Новый комментарий к вашей работе" предвкушаю чью-то реакцию на "Вспомнить будущее", открываю... а, нет, это все Norf и Tezcatlipoca переписываются.
|
reldivsпереводчик
|
|
Commandor
Не беспокойтесь, сам фанфик "Вспомнить будущее" никто и не подозревает (пусть только попробует!!!). Речь о каком-то другом, указанном участниками дискуссии, и к моему переводу не имеющему никакого отношения ))) |
reldivsпереводчик
|
|
Commandor
Спасибо за мнение! Если вы его и высказывали ранее, то точно не столь подробно. Я уже не помню, о чем сама думала при первом прочтении, но меня всегда цепляло, как Гарри тосковал в прошлом по своим отношениям с Роном и Гермионой. У каждого из нас, наверное, есть моменты, когда понимаешь: сложись все иначе, результаты тоже будут иными, и не всегда польза перевесит вред. Видимо, автор руководствовался теми же соображениями (у него во всех произведениях дружба Трио не подлежит сомнению). Быть млжет, кто-то когда-то напишет фик, сюжет которого будет вам ближе ))) 3 |
reldivsпереводчик
|
|
Tezcatlipoca
Да, чем-то эти два фика похожи, но для меня ключевой разницей является ангст: там он является неотъемлемой сюжетной частью атмосферы, здесь практически отсутствует. За "В погоне" с удовольствием слежу ))) |
reldivsпереводчик
|
|
Лиза Пинская
Пожалуйста ))) Очень рада, что работа вызвала у вас такой теплый отклик. 1 |
reldivsпереводчик
|
|
Blumenkranz
Благодарю Вас за такой теплый отзыв! Особенно ценно для меня то, что Вы указали конкретные детали, которые Вам понравились - именно они для меня (да и для автора) в этом фанфике знаковые, которые не могут не обратить на себя внимание ))) И да, продуманность - обязательное для меня условие работы, при отсутствии которого я не взялась бы за перевод. Очень надеюсь, что из остальных моих переводов Вам что-то еще зайдет, и Вы оставите свой отзыв под ним ))) С наступающим! 1 |
reldivsпереводчик
|
|
JaneDoe222
Огромное спасибо за такой развернутый комментарий! Рада, что вам понравился текст ))) Это мой первый перевод, и текст подкупил меня именно теми моментами, которые Вы перечислили - более-менее канонные герои, отсутствие нагнетания и подчеркивание характерных для каждого мелочей. Тоже не люблю Дурслей-садистов, так что тут полностью согласна. А про погреться Вы отметили первая - ложку многие отмечали, а вот температуру дома - нет ))) Спасибо! |
reldivsпереводчик
|
|
Avada_36
Спасибо за отзыв! Очень рада, что и эта история пришлась Вам по вкусу - думаю, в том мире война уже невозможна, не полудохлый же осколок в Квиррелле будет ее затевать ))) Мне вот больше интересно, как там сложилась судьба местных Гарри и Северуса - очнулись, а тут такое ))) Но автор об этом умолчал. |
reldivsпереводчик
|
|
Shamshirak
Переводчик очень рад - и автор, уверена, тоже ;) |
reldivsпереводчик
|
|
KnightKuzdra
Благодарю за отзыв. Для меня лично любимые фанфики уже неотделимы от канона, так что можно считать, что так оно и было)))) 2 |
reldivsпереводчик
|
|
Persefona Blacr
Спасибо за отзыв! Что ж, Гарри и правда уже великоват для усыновления, но семьей они останутся в любом случае. 3 |
reldivsпереводчик
|
|
Avada_36
Благодарю за отзыв, рада, что и эта история из моей подборки Вам зашла. Я тоже очень люблю этот фик)) 1 |
reldivsпереводчик
|
|
Zadd
Так площадь - она круглая, дома кругом (условно) стоят. А я подумал, что Снейп сейчас признается, что он русский. Вот это был бы поворот)2 |