↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Любовные похождения шляп почтенного возраста» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: jeanrenamy

6 комментариев
Уважаемый Анонимный автор,
восхитительная идея.)
А какое дивное начало! Прелесть!
Но вот со второго абзаца второй части (ах, это роковое число два) Вы начали меня терять, простите.( И только близость конца (я не о жизненном пути :)) помешала мне окончательно отстать от эшелона или наоборот снова вскочить в него.
Но я люблю Вас (коль оно Вам надо) за начало.)
Цитата сообщения Аноним от 14.06.2017 в 06:50
А не подскажете, чем именно вам не понравился гриф? Просто не очень удачно написано?

Анонимный автор,
сравните, пожалуйста, сама начальные абзацы и этот
Она восторженно отправилась вслед — до сегодняшнего дня ей не встречались другие шляпы, умеющие летать! Отлетев подальше от окон, они закружились в воздухе, то летая наперегонки, то красуясь друг перед другом сложными пируэтами. Она смеялась и пела, он слушал

На мой взгляд, случилась смена ритмики, плавности и даже небольшая утрата органичности. Это совершенно другие по стилю фразы. В чём-то безликие, могущие присутствовать практически в любом тексте, а ведь начало истории было такое индивидуальное, так запоминающееся. Т.е. такие проходные (вот точное слово) фразы - это не самый большой недостаток текста, но! если это не текст миниатюрного размера, где от начала до конца не больше двух десятков абзацев.)

А вот тут я снова влюбилась (ну, почти, просто не успела :))
Пусть это свидание было первым, но могло стать и единственным, так что когда он погладил ее крылом, она кокетливо склонила кончик, соглашаясь. Он ласкал ее бархатом полей, щекотал пёрышками, игриво прикусывал клювом, — а затем вошел на всю глубину тульи, совсем чуть-чуть не достав до кончика. «Неужели и правда семнадцать дюймов?» — радостно подумала Шляпа, а потом он начал плавно двигаться внутри, пока гриф ласкал ее снаружи, и измерения она решила отложить.

Но кто тот "он", что "начал плавно двигаться внутри, пока гриф ласкал ее снаружи"?

Ну и конец, конец чуть-чуть не... ощущение красивой, даже нарядной, практичной, но синтетической рубашки при предыдущем опыте ношения льна и хлопка. Утрирую, в попытках точнее передать впечатление, иногда помогает только некая гиперболизация.)

Простите, надеюсь, другие комментаторы смогут загладить неприятность, доставленную моим ворчанием.)
Показать полностью
Константин_НеЦиолковский,
и чо? :)
К большому будет больше ожиданий.)
Константин_НеЦиолковский,
ну что за наивность!
Пристало ль?
По летам ль?
Цитата сообщения Аноним от 14.06.2017 в 21:17
Шляпа Августы состоит из двух частей - собственно шляпы и прикрепленного к ней грифа. Так вот тряпичная часть ("он") вошла внутрь, а птица осталась снаружи, поэтому получились ласки одновременно с двух сторон :))

Анонимный автор,
ну что же Вы так обо мне.(
Кто где был, я отлично поняла.) Процесс и схема мне знакомы :)
Но в тексте амант Рагны именуется шляпа-гриф, иногда просто шляпа (=она), иногда гриф (=он).
И хотя, повторюсь, взаимоположение похотливого фетра понятно, внезапно выскочивший "он" при автономно действующем грифе несколько... несколько.
ansy,
с победой! :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть