nordwind Онлайн
|
|
Простите, что-то я запуталась… Это второй перевод фанфика Mia Ugly "Rapture" («Вознесение») https://fanfics.me/read2.php?id=218703 ?
|
Сам перевод лучше, чем на галадриэль. Слог, ритм.
|
Shurahan
не буду спорить, мож, два перевода лучше, чем один)))Но маньячно хочу Горько - сладкое зелье. |
Анонимный переводчик
|
|
nordwind, изначально запуталась я. Не знаю, чем смотрела, как и куда, но понятия не имела, что у фф уже имеется перевод.
lariov Shurahan Спасибо, что указали на мой ляп с повтором. Видимо, отнесу фанфик в корзину, так как нет смысла плодить дубликаты... |
nordwind Онлайн
|
|
Нет, второй перевод - это не дубликат... действительно, стиль для текста - это очень важно. Даже у классиков сплошь и рядом есть по несколько переводов, это нормально. Второй перевод запросто может быть лучше, чем первый. Другой вопрос, входило ли это изначально в планы...
|
Анонимный переводчик
|
|
nordwind, в том и дело, что не входило. Понятия не имела об уже существующем переводе. Как-то "ай" немного от этого... )
|
nordwind Онлайн
|
|
В верхней строчке сервиса в меню "Еще" выпадает "Таблица переводов", если что.
А так, действительно, народ вон по "Горько-сладкому зелью" исстрадался)) Или что там по вкусу придется... 2 |
https://www.archiveofourown.org/works/3836032 - ссыль на случай, если кто захочет оригинал перечитать.
|