Какое-то странное впечатление цитаты из чужого хэдканона производит впечатление текст. Во всяком случае название получается толковать только так: Драко Малфой, кажется, определенно дорог автору - настолько тщательно и заботливо выписаны нюансы мыслей и настроений:) Событие челленджа "раскаявшийся Драко" на мой взгляд здесь отсутствует. В чем канонный персонаж мог бы раскаиваться - так это в попытках убийства, причинении физического и морального вреда, применении непростительных заклятий. Проблеск здравого смысла постфактум - это не раскаяние.
Но вообще впечатления смешанные: мне редко встречаются тексты с настолько скрупулезно внимательным и бережным отношением к персонажу в незначительном миссинге:)
enorien:
Милая работа, положившая начало самой здоровой и прекрасной паре. Гарри и Гермиона испытывают друг к другу взаимное чувство, и оно непременно им поможет в дальнейшем, ибо это точно Великая сила.