↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Нормальность (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
История о том, как одна случайная встреча в кафе может вылиться во что-то большее. И о том, что такой исход – это совершенно нормально.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode



Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 19 приватных коллекций
Ням. Просто "ням". (Фанфики: 172   50   Malifisent)
Г Поттер ЛМ и ГГ (Фанфики: 12   4   olesyaO)
Показать список в расширенном виде



11 комментариев из 12
Foxitaавтор
Lady Rovena, спасибо, так и задумывалось.
Пока читала, не могла отделаться от мысли о том, что текст выражено двухслоен. На верхнем слое (там где сюжет, диалоги, собственно авторский стиль) все более чем, фик, быть может, и не попадет в папку с любимым, но потраченного на знакомство с ним времени абсолютно точно не жалко.

Но вот на слое нижнем (там где характеры и мотивация персонажей) все достаточно зыбко и противоречиво. Даже если принять как дано, что Люциус - это условный Люциус, а Гермиона - очень условная Гермиона, это не решает проблемы, потому что конфликты заложены не только между текстом Роулинг и вашим текстом, но и внутри самого вашего текста. Самый явный из них - полное отсутствие у Гермионы какой бы то ни было внятной мотивации на то, чтобы ломать свою жизнь под давлением родителей. Очевидно, что принудить ее к чему бы то ни было (от брака с кем по пало до мытья посуды руками) они физически не могут. Обижаются и неловко жить с обиженными? Небольшая дополнительная корректировка памяти или обычный уход решили бы этот вопрос. Единственный вариант, в котором Гермиона (ваша или каноничная) могла бы поступать так, как написано - это если бы запрет был не внешним, а внутренним, если бы он был продиктован, к примеру, ощущением вины перед родителями или чем-то вроде того. Но этого нет.
Показать полностью
Foxitaавтор
Венцеслава Каранешева, Гермиона чувствует вину перед родителями за то, что модифицировала им память, а вы предлагаете решить эту проблему дополнительной корректировкой памяти? Серьёзно?..
Я подразумевала, что запрет внутренний, разумеется. Родители не могут ей ничего запретить, но они могут попросить, а она из-за чувства вины не может им отказать. Это и есть мотивация, причём единственная. По-моему, это в тексте прям чёрным по белому, жаль, что вы не увидели.
Но, любом случае, спасибо большое за развёрнутый отзыв.
К сожалению, абсолютно любой текст изнутри головы автора и извне ее никогда не выглядит одинаково. Давайте вместе посмотрим, что именно у вас написано "черным по белому"?

Про отношение Гермионы к родителям и к ситуации. О том, что она сама чувствовала себя виноватой перед родителями, сказано буквально полтора раза. Один раз прямо: "она чувствовала себя слишком виноватой перед родителями и слишком хотела загладить вину, поэтому и соглашалась на все их условия". И один раз косвенно: "сейчас настал их черёд чувствовать вину" (т.е. раньше вину чувствовала она). Это все. В то время как мест, свидетельствующих о том, что запрет не был внутренним и выстраданным, значительно больше. Первое же предложение - "Но вот убедить родителей в том, что их «ссылка» в Австралию и модификация памяти были действительно необходимы, оказалось не так-то просто" - в принципе прямо показывает, что и действительной необходимостью сама свои действия считала, и убедить в этом родителей поначалу пыталась. Если ее мнение изменилось и вина пришла потом, то об этом ничего не сказано. Дальше мы видим как Гермиона смиряется с волей без указания причин смирения, торгуется, откровенно тяготится, даже невольно вспоминая Дурслей, и самое главное - все равно потихоньку колдует, при этом привирая мужу на тему "да, я согласилась жить без магии". И все это ну вот совсем никак не вяжется с версией о мотивированном внутреннем запрете, зато в картину подчинения чужому деспотизму (видимо, из нежелания ссор) ложится прекрасно.

Про отношение родителей к Гермионе и ситуации. Тут просто процитирую:
…"родители сразу поставили несколько условий"
…"отец настаивал, чтобы Гермиона переехала к ним"
…"мать сразу попыталась найти ей нормального жениха"
…"родители торопили со свадьбой"
…"родители были категорически против любого контакта с магическим миром" и т.д.
Опять же - это не "попросили", а "затерроризировали". А потом - перестали терроризировать, причем не простили, наконец, или поняли, что она не хотела им зла, заколдовывая (что дало бы мотивированной виной Гермионе шанс себя простить и снять внутренний запрет), а не то устыдились последствий своего давления, не то просто передумали, не то стали слишком заняты с внучкой, чтобы гиперопекать еще и дочку. Ни один из этих вариантов не дает Гермионе оснований, если она чувствовала вину, прощать себя. Но исчезает внешний запрет - и вуаля, она уже в Косой аллее.

~~~~~~~~~~~~~

Тут во избежание взаимного недопонимания и обид надо специально оговорить, что все вышесказанное - это ни в коем случае не критика, не поиск новых недостатков работы и тем более не попытка чего-то доказать. Я просто после вашей реплики честно попыталась сама понять и вам показать, почему при первом чтении я увидела то. что увидела, и написала в комментарии то, что написала.

Текст же в целом мне по-прежнему очень симпатичен. Таки мотивация Гермионы в нем - отнюдь не центральная тема повествования :)
Показать полностью
Foxitaавтор
Цитата сообщения Венцеслава Каранешева от 30.01.2018 в 17:28
О том, что она сама чувствовала себя виноватой перед родителями, сказано буквально полтора раза. Один раз прямо: "она чувствовала себя слишком виноватой перед родителями и слишком хотела загладить вину, поэтому и соглашалась на все их условия". И один раз косвенно: "сейчас настал их черёд чувствовать вину" (т.е. раньше вину чувствовала она). Это все.


А с каких пор "чёрным по белому написано" и "сказано прямо один раз" - это не одно и то же? Ну да, один раз, а сколько надо?
Насчёт остальных моментов, которые вы приводите, - это дело восприятия. Тут же фокал Гермионы. Написано "отец настаивал" или "родители были против", но никто же не говорит о принуждении. Вот представьте, мать Гермионы говорит ей: "Доченька, присмотрись к Дэвиду, он очень милый молодой человек". Или отец говорит: "Гермиона, дорогая, а может, ты поживёшь у нас? Мы так долго тебя не видели". А Гермиона из-за чувства вины сразу воспринимает это как нечто, что она обязана выполнить. Вот.
(Вообще, родители тут в некотором роде абьюзеры, хотя сами этого не понимают).

Насчёт "снятия запрета". Та же тема - вроде в тексте написано чётко. Но расширю. Допустим, родители говорят: "Детка, не надо ходить на Косую Аллею, нам это не нравится". И Гермиона МОЖЕТ (да, она реально может, потому что нет внешнего запрета) пойти туда, но не идёт, чтобы никого не расстраивать. А потом, по сути, родители пересмотрели своё отношение к магии + чувство вины. Представьте: ваша любимая внучка колдует. И что, вы станете ей запрещать? Гермионе запрещали отчасти из-за страха (ведь прошлое оставило связь магии с войной и опасностью), ну и из-за истории с корректировкой памяти в первую очередь, конечно. А теперь магия - это не война, а летающие игрушки. Другое дело, верно?

И финальное. Согласна с вами: это нормально, когда автор пишет одно, а читатель видит несколько иное. Разница восприятия. Я, если честно, в небольшом шоке оттого, что вы так разобрали этот текст. Поэтому постаралась вам по максимуму пояснить свою позицию. Это, на самом деле, просто прекрасно - когда человек после прочтения не закрыл вкладку, а оставил своё мнение. Спасибо вам.
Показать полностью
Цитата сообщения Foxita от 30.01.2018 в 23:39
Но расширю. Допустим, родители говорят: "Детка, не надо ходить на Косую Аллею, нам это не нравится". И Гермиона МОЖЕТ (да, она реально может, потому что нет внешнего запрета) пойти туда, но не идёт, чтобы никого не расстраивать.


Собственно, ВОТ ОНО! ))))
Есть огромная разница между "не идет, чтобы никого не расстраивать" и "не идет, потому что, мучимая чувством вины после сотворенного с родителями, дала себе слово не колдовать". Если вы вкладывали в текст именно первый вариант, как теперь написали в вашем комментарии, то я вполне согласна, что это в тексте есть, не так явно, чтобы сразу в глаза бросалось, но определенно есть. Видимо, мы просто вкладываем в понятие "вина" и "внутренний запрет" несколько разное содержание, из-за чего и вышел дисконнект. Рада, что разобрались.

ЗЫ: объем комментария - это просто привычка. Я уже семь лет занимаюсь конкурсами кинорецензий. Там если две строчки напишешь - авторы обижаются, нужно развернутое аргументированное мнение )
Foxitaавтор
Цитата сообщения Венцеслава Каранешева от 30.01.2018 в 23:49
Есть огромная разница между "не идет, чтобы никого не расстраивать" и "не идет, потому что, мучимая чувством вины после сотворенного с родителями, дала себе слово не колдовать".


Тут скорее первое, конечно. Но и второй вариант не так далёк от истины. "Не идет, потому что, мучимая чувством вины после сотворенного с родителями, дала себе слово СОГЛАШАТЬСЯ С НИМИ ВО ВСЁМ" (чтобы не расстраивать, опять же). Как-то так. И это в любом случае внутренний запрет, не внешний.
Мила легка робота для легкого чтение спасибо автору
Foxitaавтор
DESMO1994, спасибо вам за отзыв!
Это так мило. Я вообще люблю читать постХог, где постепенно герои налаживают свою жизнь. Понравились беседы Гермионы и Люциуса, я лично в такое развитие событий верю. Спасибо за историю
Foxitaавтор
AnastasiyaTkachenko, благодарю! Да, в целом ПостХог - хорошая пища для размышлений, а в рамках люмионы совсем удачно выступает фоном.
Обращение автора к читателям
Foxita: Дорогие читатели! Я знаю, что вы здесь есть, и буду рада отзывам. Ну или хотя бы не забывайте тыкать на кнопочку "Прочитано".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть