↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Свадебный подарок (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Исторический
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Один из рассказов Сабатини, повествующий о времени восстания Монмута. Наш старый знакомый судья Джеффрейс опять вершит свое кровавое правосудие. Правда, на сей раз оно принимает неожиданный поворот...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Рассказ "The Wedding Gift" был переведен для сайта Рафаэля Сабатини (http://sabatini.ru/).
Бета: Элио

Рассказ был опубликован в Pearsonʼs Magazine September 1913
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 3 приватных коллекции
ОтзывФест (Фанфики: 669   17   Читатель 1111)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Прекрасно выполненный перевод, благодаря которому мы можем ознакомиться с неизвестным произведением знаменитого автора. Очень интересный, динамичный рассказ на основе исторических событий.


2 комментариев из 12
Прекрасная работа. Огромное спасибо переводчику за доставленное удовольствие. Вам прекрасно удалось передать Сабатини на русском языке. У меня наверное глюки, но мне почему-то кажется, что этот текст перевел сам Сабатини. И присоединяюсь к тем комментаторам, что жаждут увидеть остальные переводы Сабатини из под вашего пера здесь.

Отзыв оставлен в рамках ОтзывФест_на_Фанфиксе.
natothпереводчик Онлайн
Шаттенлид
Митроха
Mangemorte
Прошу прощения за адскую задержку с ответами на комментарии! Видимо, прочитала на работе, и счетчик сбросился :(

Скажу, что лорд Джеффрейс - лицо историческое, и он действительно был человеком... неординарным (и противоречивым). И Сабатини, кстати, не преувеличивал, все время описывая его, как красавца. Потому что... есть его портреты... и как деффочка я могу только ахнуть, глядючи на них.

https://collectionimages.npg.org.uk/large/mw03448/George-Jeffreys-1st-Baron-Jeffreys-of-Wem.jpg

Он действительно красив (как и Монмут, кстати).
Насчет его злодейства тоже надо фильтровать исторические байки, одно можно сказать - мужик был умный и с юмором. Человек своей эпохи (очень сложной).
Обращение переводчика к читателям
natoth: Автор рад любым комментариям и конструктивной критике. Но он печалится и вянет, аки фиалка, если эту критику подавать слишком жестко.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть