Ни в коей мере ничего не хочу сказать о переводе, перевод замечательный. Но вот к автору есть претензии. Задумка интересная, понравилась. И где то до середины произведение соответствовало ожиданиям. Но в районе суда над Сириусом всё пошло наперекосяк. (Вот зачем тут Грехем, например?) Толи автору надоело и он быстро раздал плюшки, толи ничего, кроме быстрой (и скучной) победы не придумалось.
Rena Peace:
Если вам надоело читать о магии волшебных палочек и зелий, добро пожаловать в "Ателье волшебных шляп"! Здесь магию творят шляпы.
В этой работе вы найдете и самобытность, и держащуюся до конца интри...>>Если вам надоело читать о магии волшебных палочек и зелий, добро пожаловать в "Ателье волшебных шляп"! Здесь магию творят шляпы.
В этой работе вы найдете и самобытность, и держащуюся до конца интригу, и ярких персонажей, которых запросто можно вообразить, и лёгкий добрый юмор. Вы удивитесь, сколько способностей для шляп придумал автор (а некоторые способности им можно ещё и внушать, только т-с-с) и как грамотно и со вкусом уложил всё в одну историю.
Данная работа - образец непревзойдённой фантазии, чудесного слога и умения создавать собственный мир на страницах.