Пролог:
> Еще двадцать лет назад заставили бы бывалого китобоя изрядно поволноваться.
Потеряно подлежащее.
> это было часть привычной работы
Часть - она моя. Была.
> который был одним из двадцати боевых галер
Галера - она моя.
> Капита Йогген Штирн
Капитан.
С запятыми совсем беда. Десятка два недостающих, едва ли не столько же лишних. Со сложносочинёнными предложениями вы не дружите. Мне, как граммар-наци, это доставляет лёгкий дискомфорт пониже спины. Не то чтобы это кого-то волновало, но всё же.
Найдите бету, что ли.
Но вообще-то неплохой перевод. Спасибо. Заодно и за наводку. В англоязычном фанфикшене редки "чистые" попаданцы, без кроссоверов.
Цитата сообщения Johnny Furham от 30.03.2018 в 22:55
Впрочем, это у них, западных фанфикописцев, прямо идея фикс - не иметь попаданческой в нашем смысле литературы, вечно всё какие-то левые бредни, м-да.
На самом деле есть такие. Даже такие... развесёло-СИшные. Ну, знаете, вроде попаданца в мир МЭ (как положено, в своём теле, со всеми знаниями) со световым мечом в руке, ИИ в затылке и кучей азари в постели.