Цитата сообщения Sylvari от 24.07.2018 в 19:36 AraLab Хозяин — барин, это русские переводчики сделали крестражи, автор же волен использовать первый вариант. И чем вам не угодила Грааль-Даника? Что касается персонажей, то в предупреждениях автор указал ООС. Или на это уже никто не смотрит, м? :)) Так ведь Грааль Гардарика, а не Даника... Это на корявый перевод не спихнешь, Танюшу русский писал. Другое дело, если автор решил с названия постебаться, хотя мне сложно вообразить, как можно стебаться с книги, которая сама по себе является стебом на Поттериану Добавлено 17.11.2018 - 16:49: Столько противоречий в одном событии: сначала заявляете, что старая и новая параллели, соответственно, Тибидохс и Магфорд против Хога. Они НЕ знают друг о друге. И тут же они спешат на помощь друг другу. Вы сказали, что они НЕ могут пересекаться. Но почему-то Хог исключение. Так они, блин, параллельные или как? Хотя на подобное можно не обращать внимание, подобных противоречий и у дяди Димы миллион)) Впрочем, есть и замечание небольшое. Не припомню ни в одной книге, чтобы Сарданапала называли директором. Ну, по сути он и есть директор, но по факту он всегда назывался либо академиком, либо главой 1 |