↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Perfectly Normal Thank You Very Much (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Cockateil первичный гамминг перевода, Rudik всё-всё-всё и даже больше
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Миди | 95 Кб
Формат по умолчанию
  • 95 Кб
  • 14 838 слов
  • 97 тысяч символов
  • 50 страниц
Статус:
Закончен
Двадцать лет спустя ради своей дочери Дадли Дурсль в конце концов решается познакомиться с Магическим миром.

«На фестиваль «Марафон отморозков»
Отключить рекламу
От переводчика:
Два года назад, подыскивая фанфик для перевода на ФБ, я встретила ЕГО, фанфик, в который влюбилась с первой строчки. Это история принятия, в первую очередь, принятия того, кем являются близкие люди, не пытаясь изменить их, втиснуть в рамки "нормального". Это история родительских и детских страхов, ревности к магии, умения понимать и протягивать руку помощи. Это история СЕМЬИ: магов и магглов, разных поколений.
С этим переводом у меня сложные отношения, потому что я работала над ним в редкие свободные часы, находясь в декрете, а потом и вовсе заморозила, поступив на вторую вышку и выйдя на полный рабочий день. Но каждый раз я заново влюбляюсь в этот текст, в этих героев, в этот рассказ, который одновременно очень будничный, но в месте с тем гораздо более волшебный, чем большинство прочитанных мною фанфиков. Надеюсь, у меня всё же хватит сил (и времени) разморозить этот перевод и позволить читателям точно так же влюбиться.
Конкурс:
Марафон отморозков
Конкурс проводился в 2020 году
Произведение добавлено в 6 публичных коллекций и в 22 приватных коллекции
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3502   108   n001mary)
Гарри Поттер разное (Фанфики: 2820   44   olesyaO)
Гарри Поттер (Фанфики: 185   4   Sun1)
Превосходно (Фанфики: 41   1   Norma Nolan)
Показать список в расширенном виде



Показано 2 из 2

Отголоски прошлого: Петуния Эванс (Дурсль) - не волшебница, как сестра, но ее внучка - да. Как с этим быть? История объединяет Дадли и Гарри.
Нравится эта история, нравится ее продолжение.
Семья - это самое главное.
Остальное, боюсь, будет спойлером. Просто почитайте! Это очень красиво написано. Или красиво переведено.


Показано 10 из 36 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 1395
Рекомендаций 8
Пронзительно. До слез


Добавлено 09.02.2020 - 20:06:
И да, профессор Ринсвинд? Тот самый, по обмену из Незримого Университета?
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1892
Рекомендаций 34

Переводчик произведения
Цитата сообщения Severissa от 09.02.2020 в 20:05

И да, профессор Ринсвинд? Тот самый, по обмену из Незримого Университета?
С добавленным комментарием Вы, видимо, ошиблись фанфиком :)

Соглашусь с тем, что этот фанфик пронзительный. Именно поэтому мне захотелось его перевести - он гораздо глубже, чем может показаться на первый взгляд.
 

Комментариев 1395
Рекомендаций 8
Цитата сообщения Hexelein от 09.02.2020 в 23:14
С добавленным комментарием Вы, видимо, ошиблись фанфиком :)

Соглашусь с тем, что этот фанфик пронзительный. Именно поэтому мне захотелось его перевести - он гораздо глубже, чем может показаться на первый взгляд.

"Самые лёгкие эссе, которые я когда-либо писал. Профессор Ринсвинд поставил мне максимальный балл за дополнительные детали, которые я знал."
У Пратчетта, в "Плоском Мире", есть волшебник Ринсвинд,, профессор жестокой географии. Я подумала, что это отсылка
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1892
Рекомендаций 34

Переводчик произведения
Severissa
:-D Вот оно, незнание канона)))) Вполне возможно, что это была отсылка, но я на неё не обратила внимание по незнанию (и фамилию абсолютно не запомнила). Спасибо, буду знать теперь!
 

Комментариев 39
Рекомендаций 1
Спасибо за прекрасную работу. Читала с большим вниманием и удовольствием. Желаю вам творческих успехов и новых строк!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1892
Рекомендаций 34

Переводчик произведения
Alatau
Спасибо Вам огромное за комментарий! Мы с бетой вложили много усилий в этот перевод, но оно того стоит :)
 

Редактор
Иллюстратор
Комментариев 594
Рекомендаций 21
Спасибо, что перевели, познакомив с таким добрым и полным ярких эмоций текстом.
Замечательно, по-настоящему взрослый Дадли и совершенно прекрасный Поттер. И чего уж совсем никак невозможно было ожидать — более всего тронула Петуния. Она живая, настоящая, не сладко-сахарная, а острая резковатая старуха, в которую веришь и к которой проникаешься если не сочувствием, то пониманием.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1892
Рекомендаций 34

Переводчик произведения
InCome
Спасибо большое, что не поленились оставить комментарий. Считаю, этим мой труд вознагражден :) Я очень люблю героев в этом фанфике - они все по-своему прекрасны. Мне нравится их неидеальность, сомнения, страхи. И я в восторге от того, как любовь помогает им принимать нелегкие решения - вот она, настоящая :)
 

Редактор
Иллюстратор
Комментариев 594
Рекомендаций 21
Hexelein
Да-да-да! Сама идея, что вот, мол, у Дадли рождается ребенок-волшебник, и он вынужден обратиться к кузену за помощью, встречается в фанфиках не так чтобы редко. Но здесь она реализована уж очень хорошо. И дает от души повеселиться, и трогает до слез. Экскурсы в прошлое даны ненавязчиво и многое объясняют. Очень зацепил момент, где Дадли смотрит на своих сыновей и мучительно осознает, что Гарри был их ровесником тогда, в войну, — все переворачивается внутри от этого переосмысления.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1892
Рекомендаций 34

Переводчик произведения
InCome
Согласна. Мне очень нравятся многие моменты: ревность мальчишек, сомнения Дадли (я бы не поверила, если бы он взял и просто отпустил Дейзи без раздумий), тот момент, когда Дадли понимает, что в беспокойстве за детей совсем упустил из виду, что Аманде тоже непросто. Вот это все делает фанфик реалистичным.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть