↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Perfectly Normal Thank You Very Much (джен)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Cockateil первичный гамминг перевода, Rudik всё-всё-всё и даже больше
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Миди | 95 Кб
Формат по умолчанию
  • 95 Кб
  • 14 838 слов
  • 97 тысяч символов
  • 50 страниц
Статус:
Закончен
Двадцать лет спустя ради своей дочери Дадли Дурсль в конце концов решается познакомиться с Магическим миром.

«На фестиваль «Марафон отморозков»
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:6 891 +33 за сегодня
Комментариев:30
Рекомендаций:2
Читателей:320
Опубликован:11.11.2018
Изменен:04.02.2020
От переводчика:
Два года назад, подыскивая фанфик для перевода на ФБ, я встретила ЕГО, фанфик, в который влюбилась с первой строчки. Это история принятия, в первую очередь, принятия того, кем являются близкие люди, не пытаясь изменить их, втиснуть в рамки "нормального". Это история родительских и детских страхов, ревности к магии, умения понимать и протягивать руку помощи. Это история СЕМЬИ: магов и магглов, разных поколений.
С этим переводом у меня сложные отношения, потому что я работала над ним в редкие свободные часы, находясь в декрете, а потом и вовсе заморозила, поступив на вторую вышку и выйдя на полный рабочий день. Но каждый раз я заново влюбляюсь в этот текст, в этих героев, в этот рассказ, который одновременно очень будничный, но в месте с тем гораздо более волшебный, чем большинство прочитанных мною фанфиков. Надеюсь, у меня всё же хватит сил (и времени) разморозить этот перевод и позволить читателям точно так же влюбиться.
Конкурс:
Марафон отморозков
Конкурс проводился в 2020 году
Произведение добавлено в 4 публичных коллекции и в 12 приватных коллекций
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3638   98   n001mary)
Гарри Поттер разное (Фанфики: 2596   32   olesyaO)
Schön, unperfekt und gut (Фанфики: 26   1   lamanasch)
Показать список в расширенном виде



Показано 2 из 2

Отголоски прошлого: Петуния Эванс (Дурсль) - не волшебница, как сестра, но ее внучка - да. Как с этим быть? История объединяет Дадли и Гарри.
Нравится эта история, нравится ее продолжение.
Семья - это самое главное.
Остальное, боюсь, будет спойлером. Просто почитайте! Это очень красиво написано. Или красиво переведено.


Показано 10 из 30 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1883
Рекомендаций 34

Переводчик произведения
Птичка-невеличка
Спасибо за рекомендацию! Приятно, когда читатель оценил твой выбор для перевода. Мне тоже безумно нравится, как раскрывается тема семьи в этом фанфике.
Спойлерить не буду :)
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
 

Комментариев 179
Рекомендаций 106
Постараюсь сказать больше, чем предыдущий оратор. Это не так уж и трудно. Все что угодно лучше, чем ничего.

Я не жалею, что прочла этот фанфик. Да что прочла, в последней главе я даже прослезилась. Отлично сказано про семью.
Благодарю всех, кто приложил руку: автора, переводчика, бету. Все получилось. И получилось качественно. Вы все молодцы!!! Спасибо.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1883
Рекомендаций 34

Переводчик произведения
Цветик-семицветик
Спасибо огромное за теплые слова! Да, работа над этим фанфиком была долгой. Но оттого только приятнее, что мы закончили этот перевод :)
 

Комментариев 8
Рекомендаций 0
Дочитала со слезами на глазах.
Спасибо за Вашу работу. Она - несомненно одна из лучших, что я видела.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1883
Рекомендаций 34

Переводчик произведения
Мей_Фонг
Спасибо огромное за комплимент! Значит, не зря столько времени потрачено на перевод и редактуру (бета проделала тут колоссальную работу!).
 

Комментариев 1316
Рекомендаций 7
Пронзительно. До слез


Добавлено 09.02.2020 - 20:06:
И да, профессор Ринсвинд? Тот самый, по обмену из Незримого Университета?
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1883
Рекомендаций 34

Переводчик произведения
Цитата сообщения Severissa от 09.02.2020 в 20:05

И да, профессор Ринсвинд? Тот самый, по обмену из Незримого Университета?
С добавленным комментарием Вы, видимо, ошиблись фанфиком :)

Соглашусь с тем, что этот фанфик пронзительный. Именно поэтому мне захотелось его перевести - он гораздо глубже, чем может показаться на первый взгляд.
 

Комментариев 1316
Рекомендаций 7
Цитата сообщения Hexelein от 09.02.2020 в 23:14
С добавленным комментарием Вы, видимо, ошиблись фанфиком :)

Соглашусь с тем, что этот фанфик пронзительный. Именно поэтому мне захотелось его перевести - он гораздо глубже, чем может показаться на первый взгляд.

"Самые лёгкие эссе, которые я когда-либо писал. Профессор Ринсвинд поставил мне максимальный балл за дополнительные детали, которые я знал."
У Пратчетта, в "Плоском Мире", есть волшебник Ринсвинд,, профессор жестокой географии. Я подумала, что это отсылка
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1883
Рекомендаций 34

Переводчик произведения
Severissa
:-D Вот оно, незнание канона)))) Вполне возможно, что это была отсылка, но я на неё не обратила внимание по незнанию (и фамилию абсолютно не запомнила). Спасибо, буду знать теперь!
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть