Название: | A Tale Carved on Ice |
Автор: | Adora Dark |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/12461288/1/A-Tale-Carved-on-Ice |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
ElenaBu рекомендует!
|
|
Очень красивая, нежная, лиричная сказка, настоящее фэнтези!AU про фей и духов. Любителям канона определённо понравится.
30 июня 2018
|
Neo Naoпереводчик
|
|
Sithoid
Показать полностью
Ох, вот это сейчас очень приятно было :3 Перевод прямо очень хорош - очень много поэтичных фраз, которые и на русском-то не каждый напишет, а в переводе тем более. Все вот эти образы, метафоры, снежинки... Что перевод - почти незаметно, атмосферно и красиво. Ох, сколько я не изворачивался над предложением про изумление... Ужс) Кстати, точно такой же вариант составил (с пределом), а потом показалось, что немного под стиль не подходит, а еще и с такой формулировкой было повторение "его" в одном и другом предложении, поэтому решил оставить конструкцию с "он". Намучился с этими местоимениями, учитывая, что один из героев всегда обозначался только ими) И когда появлялся второй герой, я там просто изнывал, чтобы путаницы не возникало) Тут то же самое - сложно поверить, что дедок такое скажет. "Вам с внучком поберечься бы", например. Ну и странно, что он обращается "Николай", а не "Коля", если они хорошо знакомы. Но если не очень, то ок ) Хех, это говорил сам дух дедушке Виктора) А обращение "Николай", потому что в оригинале фандома русских именно так и называют) Виктор, Николай, там еще есть Юрий (русский парень), и есть еще Юри (японец). Такие дела) А, кстати, да! Тут именно Юри, ибо Юрий обозначается как Yuuri) С остальными правками тоже согласен, скоро засяду, и как исправлю все! Ух))) Большое спасибо, что заглянули на огонек^-^ |