Ох, это точно не стоило читать на работе на казенных стульях!)😁
Перевод прекрасен, такой приятный сюрприз - продолжение. Развитие отношений не только в постели, виден и внутренний рост героев. Искренне благодарю переводчика за труд! 🌹
Потрясающе! Благодарю переводчика за труд и возможность познакомиться с такой историей отношений. Тот случай, когда создан не просто перевод, а произведение на языке, отличном от оригинала. Браво!
Самое короткое и жесткое фаталити я видела... в Ораниенбауме.
Как-то мы там гуляли у пруда, и одной из уток кто-то кинул хлеба с берега. Она подплывает, и тут прямо перед ней выныривает карп, отвешивает ей смачнейшего чеполаха хвостом по клюву, цапает хлеб и сваливает на глубину.