↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Самый удобный брак» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

39 комментариев
Какая прелесть! Пожалуйста, переведите ее до конца. Вдохновения Вам для этого!
Lady Morellaбета
vega_1959
Катерина работает в поте лица)) я слежу)))
Оо, однажды он должен был здесь появиться))
Начало было многообещающим, ну вторая глава, а потом фанфик скатился в бразильский сериал. Помню, дропнула из-за этого оригинал. Так что удачи и терпения переводчику (:
Неплохо, с юмором ...... мне нравится.....
Амидала
Интересное начало. Довольно нетипичная Гермиона, которая готова забеременеть от любого, даже от Малфоя. В данной ситуации последнего мне очень жаль. Он оказался настоящим романтиком. А вот мотивы Грейнджер для меня не до конца понятны. Если ее не устраивал ее муж, можно ведь было развестись и выйти за другого. Но ладно. Имеем то, что имеем.
Мне понравились цитаты одной из моих любимых писательниц Джейн Остин в контексте рассуждений Драко и Гермионы.
Очень забавная получилась Алиса. Такая непосредственная и добрая. Им с Малфоем еще предстоит привыкнуть друг к другу.
Катерина Филдинг, спасибо, что взялись переводить эту замечательную историю. Посмотрела количество глав в оригинале и запаслась терпением. Желаю Вам творческих сил, терпения и вдохновения завершить работу.
Впечатление от прочитанного неоднозначное.
Завязка оригинальная, но вот обоснуй ...
Что за муж такой странный был у Гермионы? Зачем он перед женитьбой сделал вазэктомию? Да и Гермиона, которая хочет "полный дом детей" , открывает антикварный бизнес ... нууу, такое себе. Заметьте, не наукой ни волшебной, ни магловской заниматься, не в отделе магического правопорядка работать, ни даже в отделе по защите волшебных существ, а антиквариатом. Гермиона негермионистая. Да и Драко ... странноватый, непрактичный, романтичный. То он считает, что не может женится на ГГ и приводит в пользу этого доводы, то через пару минут решает, что "Гермиона Грейнджер может стать идеальной женщиной, на которой он женится".
Соглашусь с YellowWorld: есть ощущение бразильского сериала.
Но... идея зацепила. И, как там думал Малфой? "Он подождёт и посмотрит..."
Я, пожалуй, подпишусь и тоже подожду, посмотрю.
Иолла
Это еще не бразильский сериал, все еще будет :)
Но пара фраз мне оттуда запомнилась, и интересная идея обыгрывания цитат
Пока трудно что-то сказать. Хочется больше информации, а новых глав все нет и нет. Надеюсь, фанфик не будет заброшен.

Спасибо, что взялись за перевод.
Lady Morellaбета
Лесная фея
Заброшен не будет) наверное)) вот переживем мы с автором эти жуткие полтора месяца и в путь)))
Цитата сообщения Lady Morella от 23.05.2019 в 12:15
Лесная фея
Заброшен не будет) наверное)) вот переживем мы с автором эти жуткие полтора месяца и в путь)))

Lady Morella
А "эти жуткие полтора месяца" отсчитывать от какого момента?
Lady Morellaбета
Лесная фея
Вот у меня примерно с момента комментария))
Lady Morella
Вот теперь понятно. Спасибо.
Амидала
Ох, и накрутила Гермиона со своим браком. Точку в отношениях с мужем нужно было ставить намного раньше. Все равно, было понятно, что ничего не клеится. Так бы осталась при ребенке, с работой и домом. А теперь будет жертвой постоянного шантажа.
Очень мило смотрятся вместе Драко с Алисой. Их взаимоотношения, на самом деле, довольно трепетные. Мне кажется, он даже искренне переживает за девочку.
Спасибо за перевод новой главы! Интересно, что же вечером ответит Грейнджер на предложение Малфоя.
Жду продолжения,хотя изначально даже отчаялась уже,но...ожидание того стоило

Ого! Не в коем случае не бросайте! Очень теперь ждется продолжения)))
Очень затягивает! Интересно и интригующе! Молоды! Так держать!
Спасибо автору за работу, а переводчикам - за шикарнейший перевод! И за выбор произведения.

Первая десятка глав была настоящим санспенсом - эта их идеальность прям трещала по швам и была рухнуть в любую минуту. И я прям боялась.

Безумно классный перевод.
Спасибо
Драгана, спасибо за такой приятный отзыв.
Мы стараемся для всех вас:)
Какая тягомотная эта Грейнджер.
Мертвого за...мучает. Жениться, не жениться, да почему, да как,
а что ты подумал, а что не подумал...
Потрясающе !!!!
Амидала
Не ожидала, что вторая часть фика будет посвящена Алисе и Джеймсу. Хотя меня это даже радует - слишком уж запутанные отношения были у боязливого Драко и вечно сомневающейся Гермионы. Зато я всегда любила старшего из детей Гарри Поттера, потому что характером он явно пошел в дедушку. Да и их чувства с когтевранкой не такие наигранные, как у Малфоев-старших. Кстати, Алису все называют избалованной, но я думала, что она будет более характерной.
Спасибо большое переводчикам и бете за перевод такого огромного произведения! Вами была проделана колоссальная работа. С нетерпением буду ждать продолжения. Осталось совсем немножко до конца фанфика.
Амидала
Алиса такая милая в детстве. Куда с возрастом делись ее напористость и непосредственность? Забавно, как все Малфои боятся Нарциссу.
Спасибо большое за перевод!
Конец про то кто кого породил великолепен !!!)))

Спасибо за проду
Спасибо за перевод девочки!!! Жду каждую главу с нетерпением!
Амидала
В 47 главе нет самого текста, только отсылка к предыдущей главе!
Амидала, ошибку мы увидели и уже ее исправили! Спасибо, что написали:)
Наслаждайтесь новой главой:)
Амидала
Наконец-то Алиса и Джеймс признались друг другу. Малфой ошибается - своей неуверенностью она пошла в мать, а не в отца. Гермиона тоже долго тянула кота за хвост. Спасибо за перевод!
Амидала, рада что вам нравиться!
Я согласна с вами, что неуверенность в Алисы от Гермионы. Стоит только вспомнить насколько нерешительна она была в начальных главах...
Амидала
Мне понравилась история Скорпиуса больше, чем Алисы. В семье Малфой не бывает без драм. Зато Люциус всех может перехитрить. Спасибо за перевод! Жду завершения фанфика.
Фанф шикарный. Очень понравился перевод. Но есть одно "НО", Люциус для Гермионы свёкр. Немного резало глаза, когда про него говорили тесть. Ведь тесть это отец жены.
И снова,здравствуйте! В игре на бильярде, насколько мне известно, есть свои термины,как и в любом другом виде спорта, и все имеет название. Кармашки?? Серьезно ? Я бы ещё поняла,перепутай человек лузу и лунку... но обозвать лузу «кармашком»...
Сумбур, не продуманность сюжета и диалогов. Полный Оос все персонажей.
Амидала
Все закончилось на грустной ноте. Но слова, подобранные автором в последней главе, такие проникновенные, что невольно на глаза наворачиваются слезы. Спасибо за такой масштабный перевод! Рада, что познакомилась с данным произведением.
Фанфик очень не плохой, идея отличная, но оооооочень затянуто, милллион не уверенных слов, по десять раз повторение " ты меня любишь?" Как то это наскучивает....тем более сама Гермиона была всегда уверенная во все , а тут какая то не уверенная
Отличная работа! Замечательная получилась история! Переводчикам большое спасибо! Молодцы! Браво!
Прекрасный рассказ и прекрасный перевод. Спасибо
Хрень какая-то
Бомбическая история!!!!!!! Немного запутанная, но интересная 😅 . дико интересно чем кончится эта Санта-Барбара 🥰💋😜
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть