![]() |
|
Какая прелесть! Пожалуйста, переведите ее до конца. Вдохновения Вам для этого!
2 |
![]() |
Lady Morellaбета
|
vega_1959
Катерина работает в поте лица)) я слежу))) |
![]() |
|
Неплохо, с юмором ...... мне нравится.....
2 |
![]() |
Амидала
|
Интересное начало. Довольно нетипичная Гермиона, которая готова забеременеть от любого, даже от Малфоя. В данной ситуации последнего мне очень жаль. Он оказался настоящим романтиком. А вот мотивы Грейнджер для меня не до конца понятны. Если ее не устраивал ее муж, можно ведь было развестись и выйти за другого. Но ладно. Имеем то, что имеем.
Мне понравились цитаты одной из моих любимых писательниц Джейн Остин в контексте рассуждений Драко и Гермионы. Очень забавная получилась Алиса. Такая непосредственная и добрая. Им с Малфоем еще предстоит привыкнуть друг к другу. Катерина Филдинг, спасибо, что взялись переводить эту замечательную историю. Посмотрела количество глав в оригинале и запаслась терпением. Желаю Вам творческих сил, терпения и вдохновения завершить работу. 3 |
![]() |
Иолла Онлайн
|
Впечатление от прочитанного неоднозначное.
Завязка оригинальная, но вот обоснуй ... Что за муж такой странный был у Гермионы? Зачем он перед женитьбой сделал вазэктомию? Да и Гермиона, которая хочет "полный дом детей" , открывает антикварный бизнес ... нууу, такое себе. Заметьте, не наукой ни волшебной, ни магловской заниматься, не в отделе магического правопорядка работать, ни даже в отделе по защите волшебных существ, а антиквариатом. Гермиона негермионистая. Да и Драко ... странноватый, непрактичный, романтичный. То он считает, что не может женится на ГГ и приводит в пользу этого доводы, то через пару минут решает, что "Гермиона Грейнджер может стать идеальной женщиной, на которой он женится". Соглашусь с YellowWorld: есть ощущение бразильского сериала. Но... идея зацепила. И, как там думал Малфой? "Он подождёт и посмотрит..." Я, пожалуй, подпишусь и тоже подожду, посмотрю. 4 |
![]() |
|
Пока трудно что-то сказать. Хочется больше информации, а новых глав все нет и нет. Надеюсь, фанфик не будет заброшен.
Спасибо, что взялись за перевод. 2 |
![]() |
|
Жду продолжения,хотя изначально даже отчаялась уже,но...ожидание того стоило
3 |
![]() |
|
|
![]() |
|
Ого! Не в коем случае не бросайте! Очень теперь ждется продолжения)))
2 |
![]() |
|
Очень затягивает! Интересно и интригующе! Молоды! Так держать!
2 |
![]() |
Катерина Филдингпереводчик
|
Драгана, спасибо за такой приятный отзыв.
Мы стараемся для всех вас:) 2 |
![]() |
|
Какая тягомотная эта Грейнджер.
Мертвого за...мучает. Жениться, не жениться, да почему, да как, а что ты подумал, а что не подумал... 1 |
![]() |
|
Потрясающе !!!!
1 |
![]() |
|
Фанф шикарный. Очень понравился перевод. Но есть одно "НО", Люциус для Гермионы свёкр. Немного резало глаза, когда про него говорили тесть. Ведь тесть это отец жены.
2 |
![]() |
|
Сумбур, не продуманность сюжета и диалогов. Полный Оос все персонажей.
1 |
![]() |
|
Отличная работа! Замечательная получилась история! Переводчикам большое спасибо! Молодцы! Браво!
1 |
![]() |
|
Прекрасный рассказ и прекрасный перевод. Спасибо
1 |
![]() |
Вадим Медяновский Онлайн
|
Хрень какая-то
|
![]() |
|
Бомбическая история!!!!!!! Немного запутанная, но интересная 😅 . дико интересно чем кончится эта Санта-Барбара 🥰💋😜
|